項(xiàng)目概況
Overview
大團(tuán)鎮(zhèn)****年農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施管護(hù)項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for**** Farmland Infrastructure Maintenance Project in Datun Townshould obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號:********************9-********
Project No.:********************9-********
項(xiàng)目名稱:大團(tuán)鎮(zhèn)****年農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施管護(hù)項(xiàng)目
Project Name:**** Farmland Infrastructure Maintenance Project in Datun Town
預(yù)算編號:****-W********
Budget No.:****-W********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:大團(tuán)鎮(zhèn)****年農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施管護(hù)項(xiàng)目
Package Name:**** Farmland Infrastructure Maintenance Project in Datun Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:保障大團(tuán)鎮(zhèn)農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施良性運(yùn)行,根據(jù)《浦東新區(qū)農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施管護(hù)實(shí)施方案》文件精神,圍繞“設(shè)施完好、管理規(guī)范、運(yùn)行穩(wěn)定、保障生產(chǎn)”的總目標(biāo),啟動(dòng)****年大團(tuán)鎮(zhèn)農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施管護(hù)項(xiàng)目,確保農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施穩(wěn)定運(yùn)行。
Brief Specification Description:To ensure the sound operation of farmland infrastructure in Datun Town, in accordance with the spirit of the "Implementation Plan for the Management and Maintenance of Farmland Infrastructure in Pudong New Area," and centered around the overarching goal of "well-maintained facilities, standardized management, stable operation, and production support," the **** Datun Town Farmland Infrastructure Management and Maintenance Project will be launched to guarantee the stable operation of farmland infrastructure.
合同履約期限:****年1月1日起至 ****年**月** 日止
The Contract Period:From January 1, ****, to December **, ****
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購, 評審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位, 并將其視同小微型企業(yè)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng));4、本項(xiàng)目不接受組成聯(lián)合體;5、法定代表人或企業(yè)負(fù)責(zé)人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一標(biāo)段磋商。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. This project does not accept the formation of a consortium; 5. The legal representative or enterprise leader of the same person or different suppliers with controlling or management relationships shall not participate in the negotiation of the same section.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號安基大廈**樓(紙質(zhì)文件僅作備查)
Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: **/F, Anji Building, **0 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai (paper document is only for future reference)
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號安基大廈**樓
Place:**/F, Anji Building, **0 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=******&articleId=RsdgXnDhtNMBX**oI1YbYA==&utm=web-purchaseplan-front.**9dcb9.0.0.1dcb**c0c8f**1f**e2de**a**d9b3e2
2.根據(jù)上海市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。
1、This project has announced its intention for government procurement on the Shanghai Government Procurement Network on October **, ****. The announcement link is:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=******&articleId=RsdgXnDhtNMBX**oI1YbYA==&utm=web-purchaseplan-front.**9dcb9.0.0.1dcb**c0c8f**1f**e2de**a**d9b3e2
2、According to the regulations of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding and tendering activities related to this project are conducted on the Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform (website: http://www.zfcg.sh.gov.cn )The electronic bidding system will be implemented. Bidders shall comply with relevant regulations and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai.
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)大團(tuán)鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Datuan Town, Pudong New Area, Shangha
地 址:南蘆公路**9號
Address:No. **9 Nanlu Highway
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華瑞建設(shè)經(jīng)濟(jì)咨詢有限公司
Name:Shanghai Huarui Construction Economic Consulting Co., Ltd
地 址:上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號**樓
Address:**/F, Anji Building, **0 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai
聯(lián)系方式:**********5
Contact Information:**********5
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 朱榮
Contact: Zhu Rong
電 話:**********5
Tel:**********5