項目概況
Overview
****年浦東新區(qū)生活垃圾收運實效第三方測評招標項目的潛在投標人應在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取招標文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders forThird-party Evaluation of Domestic Waste Collection and Transportation Effectiveness in Pudong New Area in ****should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform))and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項目編號:********************3-********
Project No.:********************3-********
項目名稱:****年浦東新區(qū)生活垃圾收運實效第三方測評
Project Name:Third-party Evaluation of Domestic Waste Collection and Transportation Effectiveness in Pudong New Area in ****
預算編號:****-********, ****-K********
Budget No.:****-********, ****-K********
預算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年浦東新區(qū)生活垃圾收運實效第三方測評
Package Name:Third-party Evaluation of Domestic Waste Collection and Transportation Effectiveness in Pudong New Area in ****
數(shù)量:2
Quantity:2
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為貫徹落實《上海市生活垃圾清運、中轉(zhuǎn)、處置作業(yè)服務質(zhì)量評議辦法》(滬綠容辦 【****】**號)、《****年上海市生活垃圾分類實效綜合考評辦法》、《浦東新區(qū)生活垃圾清運、中轉(zhuǎn)、處置作業(yè)服務質(zhì)量年度評議辦法》(浦廢管 【****】**號)、浦東新區(qū)中轉(zhuǎn)站、居民以及企事業(yè)清運單位相關考核辦法,進一步提升浦東新區(qū)生活垃圾清運、中轉(zhuǎn)、處置作業(yè)服務水平,切實落實責任,擬通過公開招標方式選擇一位合格供應商,以清運作業(yè)公司、中轉(zhuǎn)站運營公司、小壓站運營公司和屬地化管理的街鎮(zhèn)為評價對象,在全區(qū)開展生活垃圾收運實效測評工作。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:For details, please refer to the Chinese announcement
合同履約期限:****年1月1日至****年**月**日。
The Contract Period:From January 1, **** to December **, ****.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項目是專門面向小微企業(yè)采購,評審時小微企業(yè)均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠; (2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially designed for small and micro enterprises, and small and micro enterprises do not implement price discounts during the review; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織;
(4)本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law; (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents:Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開標時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標地點:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening:Meeting Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=******&articleId=itVoQh5lgGhNXQeELPJV1Q==&utm=site.site-PC-****6.****-pc-wsg-mainSearchPage-front.**.****9bc0bb****f0a**cdf**d**cd**7。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標文件前來參加開標,另建議自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)廢棄物管理事務中心
Name:Shanghai Pudong New Area Waste Management Affairs Center
地 址:上海市浦東新區(qū)浦三路**7弄**號
Address:No.**, Lane **7, Pusan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name:Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓
Address: 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********7
Contact Information:**********7
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:胡艷輝
Contact:Hu yan hui
電 話:**********7
Tel:**********7