項(xiàng)目概況
Overview
新場(chǎng)鎮(zhèn)永久基本農(nóng)田優(yōu)化試點(diǎn)采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forPilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************4-********
Project No.:********************4-********
項(xiàng)目名稱(chēng):新場(chǎng)鎮(zhèn)永久基本農(nóng)田優(yōu)化試點(diǎn)
Project Name:Pilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Town
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):新場(chǎng)鎮(zhèn)永久基本農(nóng)田優(yōu)化試點(diǎn)
Package Name:Pilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:為落實(shí)浦東新區(qū)綜改(《浦東新區(qū)綜合改革試點(diǎn)實(shí)施方案(****-****年)》)要求,結(jié)合國(guó)家層面政策動(dòng)態(tài)及上海市耕地和永久基本農(nóng)田管理相關(guān)要求,開(kāi)展新場(chǎng)鎮(zhèn)永久基本農(nóng)田布局優(yōu)化試點(diǎn)研究工作,實(shí)現(xiàn)新場(chǎng)鎮(zhèn)永久基本農(nóng)田布局有優(yōu)化、質(zhì)量有提升及管理更精細(xì)化的目標(biāo)。工作具體項(xiàng)目?jī)?nèi)容、采購(gòu)范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以磋商文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)(詳見(jiàn)采購(gòu)需求)。
Brief Specification Description:In order to implement the requirements of the comprehensive reform of Pudong New Area (Implementation Plan for Comprehensive Reform Pilot in Pudong New Area (****-****), combined with national policy dynamics and relevant requirements for the management of cultivated land and permanent basic farmland in Shanghai, a pilot study on optimizing the layout of permanent basic farmland inXinchang Town will be carried out to achieve the goal of optimizing the layout, improving the quality, and refining the management of permanent basic farmland inXinchang Town. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document (see procurement requirements for details)
合同履約期限:自采購(gòu)?fù)瓿芍掌鹬另?xiàng)目完成并滿(mǎn)足行業(yè)主管部門(mén)技術(shù)審查要求。
The Contract Period:Contract performance period: from the date of procurement completion to the completion of the project and meeting the technical review requirements of the industry regulatory department.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:(1)本項(xiàng)目非專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu);
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) This project is not specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises;
(2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)響應(yīng)單位須為中華人民共和國(guó)境內(nèi)依法注冊(cè)的法人或其他組織;
(2)參加此項(xiàng)磋商活動(dòng)前三年內(nèi),在政府經(jīng)營(yíng)的采購(gòu)活動(dòng)中沒(méi)有因違反有關(guān)法律法規(guī)受到刑事處罰;
(3)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同下的政府采購(gòu)活動(dòng);
(4)投標(biāo)人須持有自然資源主管部門(mén)頒發(fā)的有效期內(nèi)的城鄉(xiāng)規(guī)劃(國(guó)土空間規(guī)劃)編制單位乙級(jí)及以上資質(zhì)證書(shū),并同時(shí)持有中國(guó)土地學(xué)會(huì)頒發(fā)的土地規(guī)劃?rùn)C(jī)構(gòu)乙級(jí)及以上資質(zhì)證書(shū)(提供證書(shū)掃描件加蓋本單位公章或行政主管部門(mén)網(wǎng)上打印加蓋本單位公章的電子證書(shū)掃描件)。
(5)本次招標(biāo)不接受聯(lián)合投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:1.The responding entity must be a legally registered legal person/organization within the People's Republic of China.
2.No criminal penalties for violating laws in government procurement activities in the past 3 years before this consultation.
3.Suppliers with the same legal representative or direct holding/management relations shall not participate in procurement under the same contract.
4.The bidder must hold valid Class B (or higher) certificates: ① Urban and rural planning (territorial spatial planning) (issued by natural resources authorities); ② Land planning (issued by Chinese Society of Land Science). Provide scanned certificates with official seal, or scanned electronic certificates (printed online from authorities) with official seal.
5.Joint bids are not accepted.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):網(wǎng)絡(luò)地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)。屆時(shí)請(qǐng)投標(biāo)人代表持投標(biāo)時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA 證書(shū))和可以無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)的筆記本電腦參加開(kāi)標(biāo)?,F(xiàn)場(chǎng)磋商地址:上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(hào)(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)
Place:Online Platform: Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform
(Website: http://www.zfcg.sh.gov.cn)
On-Site Requirements for Bid Opening: Bidders' representatives must bring the digital certificate (CA certificate) used for bidding and a laptop with wireless internet access to attend the bid opening.
On-Site Consultation Address: Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center, No. 3, Lane ****, Zhengguang Road, Putuo District, Shanghai (please refer to the on-site sign for the specific meeting room on the day).
開(kāi)啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(hào)(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室(具體見(jiàn)當(dāng)天會(huì)務(wù)安排)
Place:No. 3, Lane ****, Zhengguang Road, Putuo District, Shanghai (Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center; for details, please refer to the on-site meeting arrangement on the day)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱(chēng):上海市浦東新區(qū)新場(chǎng)鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:浦東新區(qū)新場(chǎng)鎮(zhèn)牌樓東路**5號(hào)
Address:No. **5 Pailou East Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱(chēng):民英招投標(biāo)技術(shù)咨詢(xún)(上海)事務(wù)所
Name:Minying Tendering and Bidding Technical Consulting (Shanghai) Firm
地 址:上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(hào)(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室)
Address:No. 3, Lane ****, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center)
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 陳曉棟
Contact: Chen xiaodong
電 話(huà):**1-********
Tel:**1-********