項目概況
Overview
大團鎮(zhèn)****年農(nóng)村環(huán)境綜合管理項目招標(biāo)項目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forComprehensive Rural Environmental Management Project of Datuan Town in ****should obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項目編號:********************8-********
Project No.:********************8-********
項目名稱:大團鎮(zhèn)****年農(nóng)村環(huán)境綜合管理項目
Project Name:Comprehensive Rural Environmental Management Project of Datuan Town in ****
預(yù)算編號:****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):********.**元(國庫資金:0元;自籌資金:********.**元)
Budget Amount(Yuan):********.**(國庫資金:0元;自籌資金:********.**元)
最高限價(元):包1-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ********.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:大團鎮(zhèn)****年農(nóng)村環(huán)境綜合管理項目
Package Name:Comprehensive Rural Environmental Management Project of Datuan Town in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:對大團鎮(zhèn)域內(nèi)**個行政村的**項設(shè)施量及鎮(zhèn)級路燈進行維修養(yǎng)護、村域范圍內(nèi)的農(nóng)業(yè)垃圾進行清運處置及其他農(nóng)村環(huán)境相關(guān)工作(具體詳見第三章采購需求書)。
Brief specification description or basic overview of the project:Repair and maintenance of ** facilities and town level streetlights in ** administrative villages within the jurisdiction of Datuan Town, removal and disposal of agricultural waste within the village area, and other rural environmental related work (see Chapter 3 Procurement Requirements for details).
合同履約期限:簽訂合同之日起一年。
The Contract Period:One year from the date of signing the contract.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目非專門面向中小企業(yè)采購。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:3.1本項目不接受組成聯(lián)合體投標(biāo);
3.2本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 This project does not accept consortium bidding; 3.2 Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點:電子文件:www.zfcg.sh.gov.cn,紙質(zhì)文件:上海市寶山區(qū)呼青路**8號**號樓會議室
Place of submission of bid documents:Electronic file: www.zfcg.sh.gov.cn, paper file: Meeting Room, Building **, No. **8 Huqing Road, Baoshan District, Shanghai
開標(biāo)時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點:www.zfcg.sh.gov.cn,上海市寶山區(qū)呼青路**8號**號樓會議室
Place of Bid Opening:www.zfcg.sh.gov.cn, Meeting Room, Building **, No. **8 Huqing Road, Baoshan District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=******&articleId=UKlCNYSkjE8H+GyYEWpOZA==&utm=site.site-PC-****6.****-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.d****ea**ed**1f**1e****e**d9c0c7
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交首次投標(biāo)文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加投標(biāo),另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取招標(biāo)文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
/
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)大團鎮(zhèn)人民政府
Name:Datuan town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)南蘆公路**9號
Address:No. **9 Nanlu Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:中聯(lián)國際工程管理有限公司
Name:China United Engineering Management Co., Ltd.
地 址:上海市寶山區(qū)呼青路**8號**號樓
Address:No.** Building, No.**8 Huqing Road, Baoshan District, Shanghai City
聯(lián)系方式:**1-********、********
Contact Information:**1-********、********
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:劉同柯、費雨薇
Contact:Liu Tongke, Fei Yuwei
電 話:**1-********、********
Tel:**1-********、********