国产主播私拍AV|国产成人AV网站|超碰最新在线91超碰|日本视频五月婷婷|成人高清视频二区|亚洲成人一区久久|囯语三级按摩免费看|亚洲在线成人精品|国产精品涩涩青青|欧美狼人婷婷在线

大招標(biāo) > 招標(biāo)公告

航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū)PDS1-0206單元04-02A-06地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目場(chǎng)地平整工程的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告

發(fā)布日期:2025年9月17日

項(xiàng)目名稱(chēng) 立即查看 招標(biāo)編號(hào) 立即查看
招標(biāo)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu) 立即查看
關(guān)鍵信息 立即查看 招標(biāo)文件 立即查看
查看完整信息請(qǐng)登錄注冊(cè)
大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)

項(xiàng)目概況

Overview

航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū)PDS1-****單元**-**A-**地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目場(chǎng)地平整工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forHangtou Zhennan Community PDS1-**** Unit **-**A-** Land Reserve Project Site Leveling Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai government procurement network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):********************4-********

Project No.:********************4-********

項(xiàng)目名稱(chēng):航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū)PDS1-****單元**-**A-**地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目場(chǎng)地平整工程

Project Name:Hangtou Zhennan Community PDS1-**** Unit **-**A-** Land Reserve Project Site Leveling Project

預(yù)算編號(hào):****-********6, ****-K********

Budget No.:****-********6, ****-K********

采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)

Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-******0.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,

采購(gòu)需求:

Procurement Requirements:

包名稱(chēng):航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū)PDS1-****單元**-**A-**地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目場(chǎng)地平整工程

Package Name:Government Procurement in ****-hangtou Zhennan Community PDS1-**** Unit **-**A-** Plot Site Leveling Project

數(shù)量:2

Quantity:2

預(yù)算金額(元):******0.**

Budget Amount(Yuan):******0.**

簡(jiǎn)要規(guī)則描述:航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū)PDS1-****單元**-**A-**地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目,于****年**月獲取立項(xiàng)批復(fù)《關(guān)于航頭鎮(zhèn)鎮(zhèn)南社區(qū) PDS1-****單元**-**A-**地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目可行性研究報(bào)告暨項(xiàng)目建議書(shū)的批復(fù)》(滬浦發(fā)改城〔****〕**1號(hào)),該地塊為新機(jī)制項(xiàng)目。地塊四至范圍:東至航鶴路,南至順泰路,西至韻蘭路,北至航衛(wèi)港綠化帶。地塊占地面積約****8㎡(約**畝),用地性質(zhì)為商業(yè)用地。該地塊為航頭鎮(zhèn)“四個(gè)一批”**個(gè)重點(diǎn)項(xiàng)目其中一批重點(diǎn)區(qū)域開(kāi)發(fā)項(xiàng)目的地塊。目前正在辦理征地工作,計(jì)劃年內(nèi)完成場(chǎng)地平整,達(dá)到凈地標(biāo)準(zhǔn)。

Brief Specification Description:The land reserve project of plot **-**A-**, PDS1-****, Zhennan Community, hangtou, was approved in November **** with the Reply on Feasibility Study Report and Project Proposal of Plot **-**A-**, PDS1-****, Zhennan Community, hangtou (No.**1 [****] of Shanghai Pudong Development Zone), which is a new mechanism project. The four boundaries of the plot: Hanghe Road in the east, Shuntai Road in the south, Yunlan Road in the west, and Hangwei Port Green Belt in the north. The plot covers an area of about **,**8 ㎡ (about ** mu), and the nature of the land is commercial land. This plot is the plot of a batch of key regional development projects among the "four batches" of ** key projects in hangtou. At present, the land acquisition work is being handled, and it is planned to complete the site leveling within the year to reach the standard of clean land.

合同履約期限:本項(xiàng)目施工工期**0日歷天,計(jì)劃開(kāi)工日期:****年**月**日(暫定,具體開(kāi)工日期以采購(gòu)人通知為準(zhǔn))。

The Contract Period:The construction period of this project is **0 calendar days, and the planned commencement date is October **, **** (tentative, the specific commencement date is subject to the notice of the purchaser).

本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu), 評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠;(2)扶持殘疾人福利性單位, 并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕** 號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕** 號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書(shū)方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策;(4)購(gòu)買(mǎi)國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support the small and medium-sized enterprises: this project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and no price discount will be implemented for the products of small and medium-sized enterprises during the evaluation; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises; (3) Policy of giving priority to purchasing energy-saving and environmental protection products: under the same conditions of technology and service, give priority to purchasing the products in the list of energy-saving and environmental protection products published by the Ministry of Finance's Treasury [****] No.** and the Ministry of Finance's Treasury [****] No.**; The products marked with "★" in the list of energy-saving products shall be subject to compulsory procurement. Suppliers must provide a certificate issu

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、本次采購(gòu)需要網(wǎng)上響應(yīng),供應(yīng)商必須獲得上海市電子簽名認(rèn)證證書(shū)(CA認(rèn)證證書(shū)),根據(jù)《上海市政府采購(gòu)供應(yīng)商登記及誠(chéng)信管理(暫行)辦法》,為已在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)登記入庫(kù)的供應(yīng)商;4、須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人組織;5、具有建筑工程施工總承包三級(jí)及其以上資質(zhì);6、具有建設(shè)部門(mén)頒發(fā)的《安全生產(chǎn)許可證》(有效期內(nèi));7、擬派的項(xiàng)目經(jīng)理須具有建筑工程注冊(cè)建造師二級(jí)及其以上資格及有效的安全考核證書(shū),且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目經(jīng)理;8、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);為本項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng);9、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體響應(yīng)。

(c)Specific qualification requirements for this program:3. This purchase requires online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate), which is a supplier registered in the Shanghai Municipal Government Procurement Network according to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management (Interim Measures); 4. It must be a legal person organization established in China according to law; 5, with the construction general contracting level 3 and above qualifications; 6, with the "safety production license" issued by the construction department (within the validity period); 7. The project manager to be appointed must have the qualification of registered construction engineer of construction engineering level 2 or above and a valid safety assessment certificate, and has not served as the project manager of other construction projects under construction; 8. The person in charge of the unit is the same person or different su

(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取采購(gòu)文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)

Place:Shanghai government procurement network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:Online acquisition

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號(hào)安基大廈**樓(紙質(zhì)文件僅作備查使用)

Place:Electronic response document: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ paper response document of Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform): **th floor, Anji Building, No.**0 Tibet South Road, Huangpu District, Shanghai (paper documents are for future reference only).

五、響應(yīng)文件開(kāi)啟
5. Opening of Response Documents

開(kāi)啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號(hào)安基大廈**樓

Place:**th Floor, Anji Building, No.**0 Tibet South Road, Huangpu District, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:http://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=******&articleId=mnqTLbW/0HouEw6x+**WrQ==&utm=web-bidding-entrust-shanghai-front.**4a****.0.0.ad**ef********f0be******4b**9e3a
2.根據(jù)上海市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購(gòu)云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購(gòu)云平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照政府采購(gòu)云平臺(tái)中的專(zhuān)欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間前盡早加密上傳投標(biāo)文件,電話(huà)通知項(xiàng)目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看政府采購(gòu)云平臺(tái)上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間上傳造成無(wú)法在開(kāi)標(biāo)前完成簽收的情形。未簽收的投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。

1. The project has published the government procurement intention on the Shanghai government procurement website on August **, ****. The announcement link: http://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?. Parentid = ****** & articleid = mnqtlbw/0houew6x+**wrq =&UTM = web-bidding-trust-Shanghai-front.**4a ****.0.0.ad**ef********f0be******4b**9e3a2. The bidding related activities of this project are carried out in the electronic bidding system of Shanghai government procurement cloud platform (website: http://www.zfcg.sh.gov.cn). Bidders shall implement it according to the Interim Measures of Shanghai Municipality on the Administration of Electronic Government Procurement and other relevant regulations and requirements. The bidder's relevant operation methods in the government procurement cloud platform can refer to the relevant contents and operation requirements of the column in the government procurement cloud platform. Bidders should encrypt and upload the bidding documents as soon as possib

本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留

This project is a procurement project with reserved purchase share, and the measures for reserving purchase share are reserved as a whole.

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢(xún)問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購(gòu)人信息

(a)Purchasers

名 稱(chēng):上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)人民政府

Name:Hangtou People's Government, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)航頭路****弄**號(hào)

Address:No.**, Lane ****, Hangtou Road, hangtou, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:**1-********

Contact Information:**1-********

(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱(chēng):上海華瑞建設(shè)經(jīng)濟(jì)咨詢(xún)有限公司

Name:Shanghai huarui construction economic consulting co., ltd

地 址:上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號(hào)**樓

Address:**th Floor, No.**0, Tibet South Road, Huangpu District, Shanghai

聯(lián)系方式:**********5

Contact Information:**********5

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人: 朱榮

Contact: Zhu Rong

電 話(huà):**********5

Tel:**********5

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)
糾錯(cuò)
排版混亂
數(shù)據(jù)缺失
數(shù)據(jù)造假
歡迎登錄短信登錄
圖片驗(yàn)證碼
注冊(cè)
最新公告
西安咸陽(yáng)國(guó)際機(jī)場(chǎng)三期擴(kuò)建項(xiàng)目供油...
洛陽(yáng)至新鄭國(guó)際機(jī)場(chǎng)航煤管道末站工...
模塊化機(jī)房動(dòng)力電纜及基礎(chǔ)設(shè)施采購(gòu)...
2025年溧水天山10月五金備件...
蘇州天山物資采購(gòu)-10月電器配件
筠連西南2025年9月機(jī)房備件詢(xún)...
溧水天山2025年10月監(jiān)控,通...
19中國(guó)核建中核華興高場(chǎng)數(shù)智化能...
19中國(guó)核建中核華興核工業(yè)北京化...
溧水天山2025年10月擺動(dòng)式陶...
最新結(jié)果
濟(jì)南西部會(huì)展中心(配套部分)基坑...
中科煉化2號(hào)EVA項(xiàng)目SSEC2...
廣西電網(wǎng)公司2025年第三批財(cái)務(wù)...
江西藍(lán)星星火有機(jī)硅有限公司循環(huán)水...
韶關(guān)市方夏商務(wù)有限公司2025年...
韶關(guān)市方夏商務(wù)有限公司2025年...
深圳業(yè)務(wù)部-蓬勃油田群岸電應(yīng)用工...
重慶石油分公司2025年電液執(zhí)行...
2025年度設(shè)備更新變頻自動(dòng)控制...
中鐵七局集團(tuán)第三工程有限公司HT...
最新變更
黑河市林業(yè)和草原局黑河市中部森林...
佛山市第二人民醫(yī)院新院區(qū)建設(shè)項(xiàng)目...
萬(wàn)榮縣張儀街(杏林巷-農(nóng)民路)道...
2025年中央財(cái)政農(nóng)業(yè)防災(zāi)救災(zāi)資...
浙江天隆工程管理有限公司關(guān)于定海...
2025年鐵嶺市公安局交通警察管...
蘭州財(cái)經(jīng)大學(xué)圖書(shū)館紙質(zhì)資源建設(shè)項(xiàng)...
吉林省億鑫工程建設(shè)項(xiàng)目管理有限公...
景谷景程工程管理有限責(zé)任公司關(guān)于...
長(zhǎng)春市南關(guān)區(qū)環(huán)境衛(wèi)生運(yùn)輸管理中心...
最新預(yù)告
某實(shí)驗(yàn)室1064nm高功率低噪聲...
西安交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院心...
國(guó)家糧食和物資儲(chǔ)備局福建七五五處...
國(guó)家糧食和物資儲(chǔ)備局內(nèi)蒙古局一三...
中國(guó)醫(yī)學(xué)科學(xué)院腫瘤醫(yī)院院區(qū)改造工...
岷縣人力資源和社會(huì)保障局2025...
中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)水利樓項(xiàng)目(施工)資...
中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)水利樓項(xiàng)目(監(jiān)理)資...
東南大學(xué)江北校區(qū)醫(yī)學(xué)與生命科學(xué)大...
某實(shí)驗(yàn)室科學(xué)實(shí)驗(yàn)衛(wèi)星載荷配電、控...
招標(biāo)地區(qū)
北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古 遼寧 吉林 黑龍江 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東 河南 湖北 湖南 廣東 廣西 海南 重慶 四川 貴州 云南 陜西 甘肅 青海 寧夏
大招標(biāo)離不開(kāi)您的支持與幫助!
不再提示