中國海洋石油集團有限公司采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng),中國海洋石油集團有限公司供應鏈數(shù)字化平臺,中國招投標公共服務平臺
項目基本情況
采購項目名稱:
集采業(yè)務部-開平**-4油田**-1區(qū)塊開發(fā)項目-直燃式熱介質鍋爐&余熱鍋爐集中采購
采購項目編號:
****-****JDCP****
采購方式:
公開招標
項目類型:
貨物
公告開始時間:
****-**-** **:**
招標人聯(lián)系方式
招標人:
中國海洋石油集團有限公司
聯(lián)系人:
徐正榮
聯(lián)系電話:
************
聯(lián)系地址:
北京市東城區(qū)朝陽門北大街**號中國海油大廈****室
公告發(fā)布媒體
公告發(fā)布媒體:
中國海洋石油集團有限公司采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng),中國海洋石油集團有限公司供應鏈數(shù)字化平臺,中國招投標公共服務平臺
標段/包信息
標段/包名稱:
集采業(yè)務部-開平**-4油田**-1區(qū)塊開發(fā)項目-直燃式熱介質鍋爐&余熱鍋爐集中采購
標段/包編號:
****-****JDCP****/**
文件獲取開始時間:
****-**-** **:**:**
文件獲取截止時間:
****-**-** **:**:**
文件遞交截止時間:
****-**-** **:**:**
文件獲取方式:
線上
截標/開標時間:
****-**-** **:**:**
開標形式:
線下開標
開標地點:
/
項目概況:
招標范圍:
2臺直燃式熱介質鍋爐(臥式),****0KW/臺,含相關附件及附屬設備;和5臺余熱回收鍋爐(垂直式),****KW /臺,含相關附件及附屬設備。
投標人資質要求:
一、資質要求Requirement for Bidder"s Qualification:特種設備證書:投標人本次投標所投產品的制造商須具有有效的《中華人民共和國特種設備生產許可證》鍋爐(B)及以上。投標時需提供證書原件掃描件(原件備查)并可在全國特種設備公示信息查詢平臺(https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub)或行政主管部門網站核實。Special Equipment Certificate: The manufacturer of the products to be offered by the bidder in this bidding must hold a valid "Special Equipment Production License of the People"s Republic of China" for Boiler at Level B or above. When submitting the bid, scanned copies of the original certificates shall be provided (with the originals kept available for verification), and it is required that the certificates can be verified on the National Special Equipment Public Information Inquiry Platform (https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub) or on any website of the competent administrative authority.二、資格要求Requirements for Qualifications of the BidderA.如果投標人為中國境內注冊公司,投標人需具有合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標時需提供原件掃描件(原件備查);If the Bidder is a company registered within the territory of China, it shall possess a legally valid Business License of an enterprise legal person, Tax Registration Certificate, and Organizational Code Certificate, or a unified business license combining these certificates. When submitting the bid, the Bidder shall provide a scanned copy of the original document (with the originals kept available for verification).如果投標人為中國境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;If the Bidder is a company registered outside the territory of China, it shall provide a valid certificate of company registration.投標人為分公司的,需具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照(境內注冊)/公司登記注冊證明(境外注冊)和上級法人單位授權書(授權該分公司投標和簽訂合同),投標時需提供原件掃描件(原件備查)。If the Bidder is a branch company, it shall possess a legally valid business license (for those registered within China) / certificate of company registration (for those registered outside China) and an authorization letter from the superior legal entity (authorizing the branch to bid and sign contracts). When submitting the bid, the branch shall provide scanned copies of the original documents (with the originals kept available for verification).招標人認可該分公司和上級法人單位的資質、資格和業(yè)績,不認可同一上級法人單位的其它分公司的資質、資格和業(yè)績。分公司與上級法人單位只可一家參與投標,同時參與投標的,投標均無效。The qualifications, eligibility and performance of the branch and its superior legal entity shall be recognized by the Procuring Entity(Company/Purchaser), while the qualifications, eligibility and performance of other branches under the same superior legal entity shall not be recognized. Only one of the branch and its superior legal entity may participate in the bid; if both participate in the bid, all their bids shall be regarded as invalid bids.B.不接受代理Bid by an agent is not acceptable投標人應為所投貨物的制造商。不接受代理商投標。The Bidder shall be the manufacturer of the Goods being offered. Any bid by an agent is not accepted.投標人以自己制造的貨物參與投標的,不能再將此貨物同時授權給其他投標人參與投標,否則相關的所有投標將被拒絕。投標人將被授權的貨物再授權給其他投標人同時參與投標的,相關的所有投標將被拒絕。If a bidder participates in the bidding with goods manufactured by itself, the bidder shall not authorize other bidders to offer the same goods in the bidding at the same time; otherwise, all related bids will be rejected. If a bidder re-authorizes other bidders the authorized goods to participate in the bidding at the same time, all related bids will be rejected.C. 是否接受聯(lián)合體投標:否Is any bid by a consortium or a joint venture accepted? No.D. 未領購招標文件是否可以參加投標:不可以Can a bidder participate in the bidd三、業(yè)績要求Requirement for Bidder"s Past Performance:****年7月1日至投標截止日(以合同簽署時間為準),投標人應具有至少1個合同的熱介質(導熱油)鍋爐產品的供貨業(yè)績,投標所提供合同的供貨業(yè)績中累計至少包含2臺直燃式熱介質(導熱油)鍋爐,且每臺滿足功率≥****0kW、臥式安裝的技術要求。Subject to the contract signing date, the bidder shall have at least one contract evidencing its supply performance records of heat medium (heat transfer oil) products from July 1, **** to the bid close date. The cumulative supply performance of the contracts provided in the solicitation documents include at least 2 sets of heating medium (heat transfer oil) boilers, and each set meets the technical requirements of power ≥ ****0kW and horizontal installation.投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括:1)銷售合同;2)用戶簽字或蓋章的到貨驗收材料(到貨驗收單,或,調試驗收報告,或,其他可以證明合同項下貨物已經到貨驗收的有效證明材料)。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內容:合同簽署時間、合同簽署頁(國內貿易合同應有雙方蓋章,國際貿易合同應有雙方簽字或蓋章)、貨物名稱、功率≥****0kW、臥式安裝的技術要求、用戶簽字或蓋章的到貨驗收材料。The bidder shall submit the Performance Form in the specified format and provide the relevant performance certification documents. The performance certification documents include: 1) Sales contracts; 2) Goods Arrival Acceptance signed or stamped by the client (i.e. Arrival Acceptance Form, or, Commissioning Acceptance Report, or other valid certifications that can prove the goods under the contract have passed the arrival acceptance). The performance certification documents submitted by the bidder must include at least the following contents: the contract signing date; the contract signature page (China domestic trade contracts shall be stamped by the buyer and the seller, while international trade contracts shall be signed or stamped by the buyer and the seller); the name of the goods; the techn
是否接受聯(lián)合體投標:
不允許