招標公告
ITBNo.:****XM-UG-GKZB-**
項目名稱:東非原油外輸管道EPC項目配套門窗招標項目
TenderingDocumentsforDoorsandWindowsofEastAfricanCrudeOilPipelineEPCProject
Theprojecthasimplementedrelevantproceduresaccordingtorules,regulations,andlaws.aswellasthecapitalhasbeenconfirmed.Nowweherebyinviteyouresteemedcompanytoparticipateinthisbid.ThetendereeisChinaPetroleumPipelineEngineeringCompanyLtdEastAfricanCrudeOilPipelineEPCProjectDepartment.
2.1項目概況:東非原油外輸管道EPC項目起點于烏干達TilengaCPF(聯(lián)絡(luò)線起點),止于坦桑尼亞Tanga港,總長****km,其中:干線****km,聯(lián)絡(luò)線**km。烏干達境內(nèi)**2km,坦桑尼亞境內(nèi)****km;全線泵站6座,減壓站2座,閥室**座,電伴熱站**座(與閥室合建**座,單獨建設(shè)3座)。該項目業(yè)主為道達爾勘探開發(fā)公司(上游,聯(lián)絡(luò)線部分)與道達爾東非中游公司。計劃工期為**個月。
EastAfricanCrudeOilPipelineEPCProjectstartsfromTilengaCPF,Uganda(startingpointofcontactline)andendsatTangaPort,Tanzania,withatotallengthof1,**9km,including1,**3kmtrunklineand**kmconnectionline.**2kminUgandaand****kminTanzania;Thereare6pumpstations,2decompressionstations,**valveroomsand**electrictracingstations(**jointlybuiltwithvalveroomsand3separatelybuilt).TheprojectisownedbyTotalE&P(upstream,linkline)andTotalEastNon-Midstream.Theplannedconstructionperiodis**months.
2.2
ForthematerialstobeprocuredbythepresentTendering,pleaserefertothetablebelow.
S/N
MaterialDescription/Specification
MainTechnicalParameters
Unit
Quantity
Remark
A包PackageA
門窗
DoorsandWindows
詳見招標文件附件1和附件2
Fordetails,pleaserefertoAnnex1&2ofthebiddingdocument
套set
門:** 6 樘
窗: ** 扇
坦桑尼亞Tanzania
B包PackageB
門窗
DoorsandWindows
詳見招標文件附件1和附件2
Fordetails,pleaserefertoAnnex1&2ofthebiddingdocument
套set
門:** 4 樘
窗:3 5 扇
烏干達Uganda
2.3交貨地點Deliveryplace
天津港/上海港等主要港口人民幣交貨價(含**%增值稅)
RMBdeliverypriceatmajorportssuchasTianjin/Shanghaiport(Including**%VAT).
供貨商提供最短交貨期。
Thesuppliershallprovidetheshortestdeliverytime.
Biddersshallbemanufacturerswithindependentlegalpersonstatus,specializedintheproduction,manufacturing,installationandcommissioningforthisbiddingproject,andshallbearfullresponsibilityforthegoodsandservicestheyprovide.Theyshallbelegallyandfinanciallyindependent,operatelawfully,andbeindependentfromthetenderer(tenderingagency)(theymayprovidetheirownbrandorthebrandrecommendedbytheowner).
3.2 本次招標要求投標人須提供ISO相關(guān)體系認證(有效ISO****)及相關(guān)企業(yè)資質(zhì)(包括但不限于營業(yè)執(zhí)照或注冊證書等),具有與本招標項目相應(yīng)的供貨能力,投標人需在投標文件中如實寫明中標后該批貨物的生產(chǎn)品牌,生產(chǎn)地址,如生產(chǎn)、制造加工基地 。
Forthistender,biddersshallproviderelevantISOsystemcertifications(validISO****certification)andrelevantcorporatequalifications(includingbutnotlimitedtobusinesslicenseorregistrationcertificate,etc.).Theyshallhavethecorrespondingsupplycapacityforthistenderproject,andshalltruthfullystateinthetenderdocumentstheproductionbrandandproductionaddressofthegoods(suchasproductionandmanufacturing&processingbases)iftheywinthebid.
3.3 投標人需有相應(yīng)供貨業(yè)績 。
Biddersshallhavecorrespondingsupplyperformance.
中國境內(nèi)投標 人 應(yīng)財務(wù)狀況良好(其中資產(chǎn)負債率小于**0%),沒有處于財產(chǎn)被接管、破產(chǎn)或其他關(guān)、停、并、轉(zhuǎn)狀態(tài);投標供應(yīng)商需承諾不存在進入清算程序、被宣告破產(chǎn)或其他喪失履約能力的情形(投標供應(yīng)商需在其響應(yīng)文件中提供無上述情形的承諾函)。
如投標供應(yīng)商中標,采購需求人有權(quán)在合同簽訂前審查其完整的財務(wù)報告,若發(fā)現(xiàn)投標供應(yīng)商存在上述情況或風(fēng)險的,采購需求人有權(quán)取消其中標資格。投標供應(yīng)商需在其響應(yīng)文件中提供其接受上述條款的承諾函。
(BiddingsupplierswithinthePeople'sRepublicofChina)shallprovideauditedfinancialreportsforthepastthreeyears(from****to****).Thesereportsincludeauditreportsissuedbyaccountingfirmsorauditinginstitutions,andfinancialaccountingstatements(coveringbalancesheets,cashflowstatements,incomestatements,andfinancialsituationexplanations(orstatementnotes)).Forsuppliersestablishedlaterthantherequiredstartingyear,thecalculationshallbeginfromtheyearoftheirestablishment.Ifabidderhasbeenestablishedforlessthanonefiscalyear,orhasbeenestablishedformorethanonefiscalyearbutnotyetcompletedthefinancialauditforthatyear,itshallprovidefinancialstatementsissuedbythecompany(withtheofficialsealaffixed).
Bothdomesticbiddersbiddersshallhaveasoundfinancialstatus(withanasset-liabilityratiooflessthan**0%),andshallnotbeinastateofassetcustody,bankruptcy,orotherstatessuchassuspension,closure,merger,orrestructuring.Biddingsuppliersshallcommitthattheyarenotinliquidation,declaredbankrupt,orinanyothersituationthatresultsinthelossofperformancecapacity(biddingsuppliersshallprovidealetterofcommitmentstatingtheabsenceoftheaforementionedsituationsintheirresponsedocuments).
Ifabiddingsupplierwinsthebid,thepurchaser(procuringentity)shallhavetherighttoreviewitscompletefinancialreportsbeforesigningthecontract.Ifthepurchaserdiscoversthatthewinningbidderhastheaforementionedsituationsorrisks,thepurchasershallhavetherighttocancelitswinningqualification.Biddingsuppliersshallprovidealetterofcommitmentintheirresponsedocuments,statingtheiracceptanceoftheaboveterms.
3.5 信譽要求(適用于中國廠家):
在國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)(http://www.gsxt.gov.cn)、信用中國網(wǎng)站(www.creditchina.gov.cn)未被列入嚴重違法失信企業(yè)名單或失信被執(zhí)行人名單。
CreditRequirements(ApplicabletoChineseManufacturers):
ThemanufacturershallnotbelistedintheListofEnterpriseswithSevereIllegalandUntrustworthyRecordsortheListofDishonestPersonsSubjecttoEnforcementonthefollowingplatforms:
NationalEnterpriseCreditInformationPublicitySystem(http://www.gsxt.gov.cn)
CreditChinaWebsite(www.creditchina.gov.cn)
3.6 其他要求:投標人近三年在中國石油天然氣集團有限公司/中國石油管道局工程有限公司所屬項目中無重大質(zhì)量事故、安全事故,且與CPP無法律糾紛,需提供承諾函。
如制造商為中石油庫內(nèi)供應(yīng)商,能源一號網(wǎng)入網(wǎng)狀態(tài)應(yīng)為:“正?!保ㄡ槍θ刖W(wǎng)企業(yè))。
商務(wù)評議廢標項和技術(shù)評議廢標項: 附件3- TBE和 附件4- CBE 。
OtherRequirements:
Biddersshallhavenomajorqualityaccidents,safetyaccidentsinprojectsunderChinaNationalPetroleumCorporation(CNPC)/ChinaPetroleumPipelineEngineeringCo.,Ltd.(CPP)inthepastthreeyears,andnolegaldisputeswithCPP.Aletterofcommitmentshallbeprovided.
IfthemanufacturerisasupplierinCNPC'ssupplierdatabase,thenetworkaccessstatusonEnergyOneNetworkshallbe"Normal"(forenterpriseswithnetworkaccess).
Itemsforbidrejectionincommercialevaluationandtechnicalevaluation:Seeattachment 3TBE&attachment4CBE .
四、招標文件的獲取AcquisitionofTenderingDocuments
4.1招標文件售價**0元/標包,售后不退。招標文件發(fā)售時間:****年9月**日8:**:**至****年9月**日**:**:**(北京時間,下同)。凡有意參加投標者,請通過中國石油招標投標網(wǎng)(http://www.cnpcbidding.com)點擊“招投標平臺”進入“中國石油電子招投標交易平臺”報名、購買招標文件。
Thepriceofbiddingdocumentsis:RMB**0/package,non-refundable.Thetimeofsellingbiddingdocumentsisfrom8:**:**onSep**,****to**:**:**onSep******,(Beijingtime,thesamebelow).Biddersshallclick"BiddingPlatform"throughPetroChinaBiddingNetwork(http://www.cnpcbidding.com)toenterthe"PetroChinaE-Tendering&BiddingTradingPlatform"toregisterandpurchasebiddingdocuments.
4.2招標文件獲取方式:潛在投標人報名后,須使用中國石油電子招投標交易平臺繳費模塊進行招標文件繳費(具體操作參見招標公告附件),繳費成功后系統(tǒng)將自動開啟招標文件下載權(quán)限。有關(guān)交易平臺的問題請咨詢運營單位(中油物采信息技術(shù)有限公司)技術(shù)支持團隊相關(guān)人員,咨詢電話:**********語音導(dǎo)航“招標平臺”,因交易平臺或其他非招標機構(gòu)原因?qū)е碌馁彉耸〉葐栴},招標機構(gòu)不承擔(dān)投標人的任何損失。投標人繳費成功后需登陸“投標人自助服務(wù)平臺”(https://zh.cpplb.com.cn:****)點擊業(yè)務(wù)辦理,上傳訂單狀態(tài)截圖及開票信息,招標機構(gòu)依據(jù)投標人自助服務(wù)平臺中的信息開具發(fā)票。未按要求上傳訂單狀態(tài)截圖的,將無法開具發(fā)票,由此造成的影響由投標人自行負責(zé)。
Obtainbiddingdocuments:Afterregistration,potentialbiddersmustusethepaymentmoduleofthePetroChinaE-Tendering&BiddingTradingPlatformtopayforbiddingdocuments(pleaserefertotheattachmentofthebiddingannouncementforspecificoperations),andthesystemwillautomaticallyopenthebiddingdocumentdownloadpermissionaftersuccessfulpayment.Forquestionsaboutthetradingplatform,pleaseconsulttherelevantpersonnelofthetechnicalsupportteamoftheoperatingunit(CNPCInformationTechnologyCo.,Ltd.),consultationtelephone:**********voicenavigation"biddingplatform",duetothetradingplatformorothernon-biddinginstitutionscausedbythefailureofthebidpurchase,thebiddingagencywillnotbearanylossesofthebidder.Aftermakingthepayment,biddersneedtologintothe"BidderSelf-ServicePlatform"(https://zh.cpplb.com.cn:****),clickBusinessHandling,uploadscreenshotsoforderstatusandinvoicinginformation,andthebiddingagencywillissueinvoicesaccordingtothisinformation.Ifthescreenshotoftheorderstatusisnotuploadedasrequired,theinvoicewillnotbeissued,thebiddershallberesponsiblefortheimpactcausedthereby.
5.1投標文件遞交截止時間:****年9月**日8時**分。
Submissiondeadlineis:8:**:**onSep**,****
5.2投標文件遞交地點
Themethodtosubmitthebiddocuments:
網(wǎng)上電子版投標文件提交:中國石油電子招標投標交易平臺。
Onlinesubmissionofbiddocuments:PetroChinaE-Tendering&BidderTradingPlatform.
現(xiàn)場電子版投標文件提交:河北省廊坊市金光道**號中油管道物資裝備有限公司B**4會議室。投標人可以現(xiàn)場提交電子版投標文件(不強制要求提交),不接受郵寄,現(xiàn)場提交電子版投標文件(U盤)內(nèi)容僅在需采用應(yīng)急措施進行解密時有效。
Sitesubmittedelectronicbiddocuments:B**4,CNPCPipelineMaterialsandEquipmentCo.,Ltd.,No.**,JinguangRoad,LangfangCity,HebeiProvince.Thebiddermaysubmittheelectronicversionofthebiddocumentson-site(notmandatory)butdoesnotacceptthepost.On-sitesubmissionofelectronictenderdocuments(USBstick)isvalidonlyinanemergencydecryptionsituation
不接受紙質(zhì)版投標文件Hardcopywillnotbeaccepted.
5.3逾期送達的、未送達指定地點的或者不按照招標文件要求密封的投標文件,招標人將予以拒收。逾期傳送至電子招標投標交易平臺的投標文件,電子招標投標交易平臺予以拒收。
Thebiddingdocumentwillberejected,ifthebiddingdocumentsaredeliveredareexceedthespecifiedtime,arenotsendtothedesignatedplace,orarenotsealedinaccordancewiththerequirementsofthesolicitationdocuments.IfthebiddingdocumentdidnotuploadtotheE-tendering&biddingtradingplatformwithinthetimelimit,theplatformwillrejectthebidding.
5.4本次招標采取網(wǎng)上電子版提交的方式,以網(wǎng)上電子版為準,不接受紙質(zhì)版投標文件。
Thebiddingdocumentsshallbesubjecttoelectronicsubmissionsonline,andthepaperversionwillnotbeaccepted.
六、開標
Time:8:**AM(BeijingTime)ofSep**,****
開標地點(網(wǎng)上開標):中國石油電子招標投標交易平臺。
Place:PetroChinaE-Tendering&BiddingTradingPlatform
七、發(fā)布公告的媒體
本次招標公告發(fā)布在中國石油招標投標網(wǎng)(http://www.cnpcbidding.com),并由該網(wǎng)推送中國招標投標公共服務(wù)平臺(http://www.cebpubservice.com)。
ThisbiddingannouncementissimultaneouslyreleasedinChinaBiddingPublicServicePlatform(website:http://www.cebpubservice.com/)andCNPCBiddingNetwork(website:http://www.cnpcbidding.com)
Tenderee:ChinaPetroleumPipelineEngineeringCompanyLtd.
招標人:中石油管道局東非原油外輸管道EPC項目部
Address:ChinaPetroleumPipelineEngineeringCompanyLtdEastAfricanCrudeOilPipelineEPCProjectDepartment
地址:河北省廊坊市廣陽區(qū)銀河北路**5號
Attn:聯(lián)系人:熊焱XiongYan
Tel:電話:****-******6
Email:
招標代理機構(gòu):中油管道物資裝備有限公司
BidingAgency:ChinaPetroleumPipelineMaterial&EquipmentCompanyLtd.
地址:河北省廊坊市金光道**號
Address:No.**Jinguangroad,LangfangCity,HebeiProvince,China.
聯(lián)系人(Attn):時富毅ShiFuYi
電話(Tel):****-******3/******5
郵箱(E-mail):wzgszbc@**3.com