国产主播私拍AV|国产成人AV网站|超碰最新在线91超碰|日本视频五月婷婷|成人高清视频二区|亚洲成人一区久久|囯语三级按摩免费看|亚洲在线成人精品|国产精品涩涩青青|欧美狼人婷婷在线

大招標(biāo) > 招標(biāo)公告

建中二路停車點及建中路周邊人行道提升改造的競爭性磋商公告

發(fā)布日期:2025年8月29日

項目名稱 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看
招標(biāo)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu) 立即查看
關(guān)鍵信息 立即查看 招標(biāo)文件 立即查看
查看完整信息請登錄注冊
大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)

項目概況

Overview

建中二路停車點及建中路周邊人行道提升改造采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forUpgrading and Reconstruction of the Parking Area on Jianzhong No. 2 Road and the Sidewalks Around Jianzhong Roadshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Website) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:********************6-********

Project No.:********************6-********

項目名稱:建中二路停車點及建中路周邊人行道提升改造

Project Name:Upgrading and Reconstruction of the Parking Area on Jianzhong No. 2 Road and the Sidewalks Around Jianzhong Road

預(yù)算編號:****-W********

Budget No.:****-W********

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)

Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)

最高限價(元):包1-******2.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******2.** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:建中二路停車點及建中路周邊人行道提升改造

Package Name:Upgrading and Reconstruction of the Parking Area on Jianzhong No. 2 Road and the Sidewalks Around Jianzhong Road

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******0.**

Budget Amount(Yuan):******0.**

簡要規(guī)則描述:對綠野探知園周邊建中二路停車點、建中路兩側(cè)人行道及周邊綠化實施提升
改造。(具體數(shù)量及要求詳見招標(biāo)文件工程量清單及圖紙)

Brief Specification Description:Upgrading and reconstruction shall be carried out on the parking area of Jianzhong No.2 Road around Lüye Exploration Park, the sidewalks on both sides of Jianzhong Road, and the surrounding green spaces. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings in the bidding documents.)

合同履約期限:雙方完成了相互約定的工作內(nèi)容后終止。

The Contract Period:This Agreement shall terminate after both parties have completed the mutually agreed work content.

本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1)強(qiáng)制采購節(jié)能產(chǎn)品政策:強(qiáng)制采購在國家公布的節(jié)能清單中以“★”標(biāo)注的品目。
2)鼓勵節(jié)能政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,優(yōu)先采購屬于國家公布的節(jié)能清單中
產(chǎn)品。
3)鼓勵環(huán)保政策:在性能、技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,優(yōu)先采購國家公布的環(huán)保產(chǎn)品
清單中的產(chǎn)品。
4)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項目是
專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。
5)本項目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Policy on mandatory procurement of energy-saving products: Mandatory procurement shall be made for the items marked with "★" in the energy-saving product list published by the state.
Policy on encouraging energy conservation: Under the same conditions of indicators such as technology and service, priority shall be given to the procurement of products included in the energy-saving product list published by the state.
Policy on encouraging environmental protection: Under the same conditions of indicators such as performance, technology and service, priority shall be given to the procurement of products included in the environmental protection product list published by the state.
Implement measures for reserving quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement, and support the development of SMEs: This project is specifically for the procurement of SMEs. During the evaluation, no price discount shall be applied to the products of SMEs.
Impo

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加招標(biāo)活
動);
(4)具有市政公用工程施工總承包資質(zhì)三級及其以上資質(zhì);
(5)安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(6)投標(biāo)人擬派項目經(jīng)理的市政公用工程專業(yè)二級(含以上級)注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有
效的安全生產(chǎn)考核合格證書;
(7)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項下
的政府采購活動;為本項目提供整體設(shè)計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的供應(yīng)商,
不得參加本項目的采購活動。

(c)Specific qualification requirements for this program:(3) Must be a legal person or unincorporated organization legally established within the territory of the People's Republic of China (branch companies are not allowed to participate in the bidding activities of this project in their own name);
(4) Possess the qualification of Grade III or above for General Contracting of Municipal Public Works Construction;
(5) Hold a valid Work Safety Permit (within the validity period);
(6) The project manager to be assigned by the bidder shall have the qualification of Registered Constructor (Grade II or above) in the professional field of Municipal Public Works, and hold a valid Certificate of Qualification for Work Safety Assessment;
(7) Different suppliers where the legal representatives are the same person, or where there exists a direct holding or management relationship, shall not participate in the government procurement activities under the same contract; suppliers that provide overall design, specification formulation, or project management

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Website

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:obtained online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點:電子投標(biāo)文件:上海政府采購云平臺 www.zfcg.sh.gov.cn;紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦
東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路 **8 號 2 號樓一樓會議室。

Place:Electronic Bidding Documents: Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: www.zfcg.sh.gov.cn);
Paper Bidding Documents: Conference Room on the 1st Floor of Building 2, No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點:上海市浦 東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路 **8 號 2 號樓一樓會議室。

Place:Conference Room on the 1st Floor of Building 2, No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

根據(jù)上海市財政局規(guī)定,本項目招投標(biāo)相關(guān)活動在上海市政府采購云平臺(網(wǎng)址:
http://www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購
管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購云平臺的有關(guān)操作方法可以參照
政府采購云平臺中的專欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時間前盡早加密
上傳投標(biāo)文件,電話通知項目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時查看政府采購云平臺上的簽收情況,
打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時間上傳造成無法在開標(biāo)前完成簽收的情形。未簽收的
投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。

In accordance with the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding-related activities of this project shall be conducted on the electronic bidding system of the Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: http://www.zfcg.sh.gov.cn). Bidders shall comply with the relevant provisions and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Shanghai Electronic Government Procurement.

For the operation methods of the Government Procurement Cloud Platform, bidders may refer to the relevant contents and operation requirements in the special column of the Government Procurement Cloud Platform for implementation.

Bidders shall encrypt and upload the bidding documents as early as possible before the bid submission deadline, notify the project director by phone for receipt confirmation, check the receipt status on the Government Procurement Cloud Platform in a timely manner, and print the receipt certificate. This is to avoid the situation where

本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project is a government procurement project with reserved procurement quota, and the measure for reserving the procurement quota is overall reservation.

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)老港鎮(zhèn)人民政府

Name:People's Government of Laogang Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:老港鎮(zhèn)建中路7號

Address:No. 7 Jianzhong Road, Laogang Town

聯(lián)系方式:**1-********

Contact Information:**1-********

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海建融工程建設(shè)管理有限公司

Name:Shanghai Jianrong Engineering Construction Management Co., Ltd.

地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路**8號

Address:No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:**********3

Contact Information:**********3

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人: 楊月芮

Contact: YueruiYang

電 話:**********3

Tel:**********3

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
更多信息請訪問:大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)
糾錯
排版混亂
數(shù)據(jù)缺失
數(shù)據(jù)造假
歡迎登錄短信登錄
圖片驗證碼
注冊
最新公告
贊皇縣贊皇鎮(zhèn)-郭萬井等8條道路改...
贊皇縣贊皇鎮(zhèn)-郭萬井等8條道路改...
贊皇縣贊皇鎮(zhèn)-郭萬井等8條道路改...
江西省機(jī)電設(shè)備招標(biāo)有限公司關(guān)于南...
宜春市人民醫(yī)院采購血液透析機(jī)項目
江西省機(jī)電設(shè)備招標(biāo)有限公司關(guān)于南...
江西川海項目管理有限公司(贛川海...
江西省鼎躍招標(biāo)咨詢有限公司關(guān)于江...
九鼎贛饒國際項目管理有限公司關(guān)于...
江西眾信源實業(yè)有限公司關(guān)于撫州市...
最新結(jié)果
濟(jì)南西部會展中心(配套部分)基坑...
石樓縣應(yīng)急管理局公開招標(biāo)2025...
一河兩岸(石鼓山核心區(qū))照明提升...
南漳公司財務(wù)部2025年會計人員...
2025年秋季學(xué)期初-2026年...
榆林市橫山區(qū)民政局殯儀館前期項目...
起步區(qū)青藤小鎮(zhèn)項目監(jiān)理中標(biāo)結(jié)果公...
秦皇島市撫寧區(qū)2026年地下水超...
雄安新區(qū)水利工程智慧運行管理系統(tǒng)...
廬江縣機(jī)動車駕駛?cè)丝荚囍行捻椖織U...
最新變更
粵港澳(肇慶)特色合作區(qū)地下管網(wǎng)...
肇慶(端州區(qū))古城墻修繕保護(hù)工程...
葫蘆島市司法局強(qiáng)制隔離戒毒所改建...
東港市中西部城鄉(xiāng)供水一體化工程(...
彩色多普勒超聲診斷設(shè)備終止公告
2024年獎勵商品糧大省糧食作物...
云城區(qū)省道S276思勞鎮(zhèn)云初村委...
四會市城中農(nóng)產(chǎn)品精深加工產(chǎn)業(yè)園區(qū)...
云浮市云城區(qū)全域土地綜合整治一期...
2025年度肇慶市懷集縣高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)...
最新預(yù)告
商務(wù)部國際經(jīng)濟(jì)合作事務(wù)局2026...
國家糧食和物資儲備局黑龍江局23...
西安建筑科技大學(xué)雁塔校區(qū)環(huán)境學(xué)院...
2025年吉林省通化市東昌區(qū)環(huán)通...
甘肅省森林消防總隊平?jīng)鲋ш牂C(jī)關(guān)營...
國家糧食和物資儲備局黑龍江局23...
國家糧食和物資儲備局黑龍江局23...
塔縣某單位采購無人機(jī)反制設(shè)備資格...
長安大學(xué)南北校區(qū)電力增容及配套基...
蘭州大學(xué)榆中校區(qū)7-8號研究生公...
招標(biāo)地區(qū)
北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古 遼寧 吉林 黑龍江 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東 河南 湖北 湖南 廣東 廣西 海南 重慶 四川 貴州 云南 陜西 甘肅 青海 寧夏
大招標(biāo)離不開您的支持與幫助!
不再提示