項(xiàng)目概況
Overview
公交車(chē)輛代儲(chǔ)零配件(空氣濾芯、含電動(dòng)空壓機(jī)濾芯)采購(gòu)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forPublic Bidding Announcement for the Procurement Project of Spare Parts for Public Transport Vehicles (Air Filters, Including Filters for Electric Air Compressors)should obtain the tender documents from (Place: www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):GQ********************6
Project No.:GQ********************6
項(xiàng)目名稱:公交車(chē)輛代儲(chǔ)零配件(空氣濾芯、含電動(dòng)空壓機(jī)濾芯)采購(gòu)項(xiàng)目
Project Name:Public Bidding Announcement for the Procurement Project of Spare Parts for Public Transport Vehicles (Air Filters, Including Filters for Electric Air Compressors)
預(yù)算編號(hào):GQ********************6-1, GQ********************6-2, GQ********************6-3
Budget No.:GQ********************6-1, GQ********************6-2, GQ********************6-3
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(jià)(元):無(wú)
Maximum Price(Yuan): -
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:包件一
Package Name:Package One
數(shù)量:不限
Quantity:不限
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:詳見(jiàn)采購(gòu)文件及需求書(shū)。
Brief specification description or basic overview of the project:For details, please refer to the procurement documents and the requirements specification.
包名稱:包件二
Package Name:Package Two
數(shù)量:不限
Quantity:不限
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:詳見(jiàn)采購(gòu)文件及需求書(shū)。
Brief specification description or basic overview of the project:For details, please refer to the procurement documents and the requirements specification.
包名稱:包件三
Package Name:Package Three
數(shù)量:不限
Quantity:不限
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:詳見(jiàn)采購(gòu)文件及需求書(shū)。
Brief specification description or basic overview of the project:For details, please refer to the procurement documents and the requirements specification.
合同履約期限:三年
The Contract Period: Three years
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:推行節(jié)能產(chǎn)品政府采購(gòu)、環(huán)境標(biāo)志產(chǎn)品政府采購(gòu)。促進(jìn)中小企業(yè)、監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位發(fā)展。規(guī)范進(jìn)口產(chǎn)品采購(gòu)政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this tender complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmental protection products, support for welfare enterprises, promotion of employment for persons with disabilities, promotion of the development of small and medium-sized enterprises, and support for prison and drug rehabilitation enterprises, the relevant policies shall be implemented.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)投標(biāo)單位應(yīng)為合法的貨物制造商或代理(經(jīng)銷)商,在合法范圍內(nèi)開(kāi)展經(jīng)營(yíng)活動(dòng),具有履行本項(xiàng)目的相關(guān)供應(yīng)能力和服務(wù)能力;
(2)投標(biāo)單位所提供貨物必須為原廠生產(chǎn)、未經(jīng)使用的、全新合格產(chǎn)品,同時(shí)提供可靠的售后服務(wù),不允許代加工、分包或轉(zhuǎn)包;(需提供針對(duì)本項(xiàng)目的貨源渠道及穩(wěn)定性、配套售后服務(wù)、服務(wù)響應(yīng)時(shí)間等相關(guān)支撐資料)
(3)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);
(c)Specific qualification requirements for this program:(1)The bidding entity should be a legitimate manufacturer or authorized (distributor) of the goods, operating within legal boundaries and possessing the relevant supply and service capabilities for this project;( 2) The goods provided by the bidding entity must be original, unused, brand-new, and meet quality standards, accompanied by reliable after-sales service. Contract manufacturing, sub-packageing, or any form of third-party involvement is not allowed; supporting documents such as sourcing channels, stability for the project, complementary after-sales services, and service response times for this specific project are required; (3) Vendors with the same individual as the entity in charge or those with direct controlling or management relationships cannot participate in government procurement activities under the same contract.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)
Place of submission of bid documents:Place: www.zfcg.sh.gov.cn
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):上海市長(zhǎng)寧區(qū)興義路8號(hào)萬(wàn)都中心****室。
Place of Bid Opening:Room ****, Wanda Center, 8 Xingyi Road, Changning District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1、本項(xiàng)目設(shè)置單價(jià)控制價(jià)(具體詳見(jiàn)招標(biāo)文件-采購(gòu)需求),超過(guò)任意項(xiàng)單價(jià)控制價(jià)的報(bào)價(jià)視為無(wú)效報(bào)價(jià)。
2、本項(xiàng)目服務(wù)期限為三年(****年1月1日至****年**月**日)。首次合同服務(wù)期限為****年1月1日起至****年**月**日,再次簽訂合同前須經(jīng)各項(xiàng)目使用單位考評(píng)合格后,后續(xù)合同一年一簽。中標(biāo)單位供應(yīng)服務(wù)響應(yīng)時(shí)間**小時(shí),具體按照與招標(biāo)使用單位約定的合同時(shí)間、指定地點(diǎn)代儲(chǔ),并能確保按時(shí)送達(dá)招標(biāo)使用單位指定地點(diǎn)。
1、For this project, there is a set unit price control threshold (for details, please refer to the tender documents - procurement requirements). Any quote that exceeds this threshold is considered invalid.
2、The service period is three years (January 1, **** to December **, ****). The service period of the first contract is from January 1, **** to December **, ****, and the subsequent contract must be signed once a year after passing the evaluation of each project user before signing the contract again. The response time of the winning bidder is ** hours, and the storage is carried out in accordance with the contract time and designated location agreed with the bidding user, and can ensure that it is delivered to the designated location of the bidding user on time.
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海浦東新區(qū)公共交通有限公司
Name:Shanghai Pudong New Area Public Transport Co., Ltd.
地 址:成山路**0號(hào)
Address:No. **0 Chengshan Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海格悅建設(shè)咨詢有限公司
Name:Shanghai Geyue Construction Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市長(zhǎng)寧區(qū)興義路8號(hào)萬(wàn)都中心****室
Address:Room ****, Wanda Center, 8 Xingyi Road, Changning District, Shanghai
聯(lián)系方式:**********4
Contact Information:**********4
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:鞠老師
Contact:Julaoshi
電 話:**********4
Tel:**********4