項(xiàng)目概況
Overview
泥城派出所社會(huì)治安綜合服務(wù)招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forNicheng Police Station Comprehensive Public Security Serviceshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************5-********
Project No.:********************5-********
項(xiàng)目名稱:泥城派出所社會(huì)治安綜合服務(wù)
Project Name:Nicheng Police Station Comprehensive Public Security Service
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:泥城派出所社會(huì)治安綜合服務(wù)
Package Name:Nicheng Police Station Comprehensive Public Security Service
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為切實(shí)提升輔警隊(duì)伍戰(zhàn)斗力和綜合素質(zhì),有效提高應(yīng)對(duì)突發(fā)事件和治安復(fù)雜問題的能力,有力維護(hù)泥城鎮(zhèn)轄區(qū)的社會(huì)穩(wěn)定,我辦擬購買****年度泥城派出所社會(huì)治安綜合服務(wù)項(xiàng)目。
Brief specification description or basic overview of the project:In order to effectively enhance the combat effectiveness and comprehensive quality of the auxiliary police force, improve the ability to deal with emergencies and complex public security issues, and social stability in the jurisdiction of Nicheng Town, our office plans to purchase the comprehensive social security service project of Nicheng Police Station for the year ****
合同履約期限:****年9月**日至****年9月**日
The Contract Period:September **, **** to September **, ****
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高小微企業(yè)在政府 采購中的份額,扶持小微企業(yè)政策:本項(xiàng)目(是)專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the measures of reserved share, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and preferential policies for small and micro: This project is specially designed for the procurement of small and medium-sized enterprises, and there is no price discount preference for the products of small and micro enterprises in the evaluation.2) Support the welfare institutions for the disabled, and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、具備省市級(jí)公安部門核發(fā)的有效的《保安服務(wù)許可證》;
4、本項(xiàng)目面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè),下同)采購。
5、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體形式投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. Possess a valid "Security Service Permit" issued by the provincial or municipal public security department;
4. This project is open to procurement from and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro enterprises, hereinafter referred to as SMEs).
5. This project does not accept bids consortia.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
Place of submission of bid documents:Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):本次開標(biāo)采用網(wǎng)上開標(biāo)方式,投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)有關(guān)規(guī)定和方法持投標(biāo)時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)參加開標(biāo)儀式。
Place of Bid Opening:This time, the bidding is conducted online, and bidders should participate in the bidding ceremony with the digital certificate (CA certificate) used in the bidding according to relevant regulations and methods.
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)泥城鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Nicheng Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦東新區(qū)泥城鎮(zhèn)泥城路2號(hào)
Address:No.2 Nicheng Road, Nicheng Town, Pudong New Area, Shanghai City
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價(jià)咨詢事務(wù)所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路****弄9號(hào)
Address:No. 9, Lane ****, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:瞿文浩
Contact:Qu Wenhao
電 話:**********8
Tel:**********8