項目概況
Overview
臨港新片區(qū)人才服務(wù)信息管理系統(tǒng)建設(shè)項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forThe Construction Project of the Talent Service Information Management System for Lingang Special Areashould obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************2-********
Project No.:********************2-********
項目名稱:臨港新片區(qū)人才服務(wù)信息管理系統(tǒng)建設(shè)項目
Project Name:The Construction Project of the Talent Service Information Management System for Lingang Special Area
預(yù)算編號:****-W********
Budget No.:****-W********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:臨港新片區(qū)人才服務(wù)信息管理系統(tǒng)建設(shè)項目
Package Name:The Construction Project of the Talent Service Information Management System for Lingang Special Area
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:進(jìn)行臨港新片區(qū)人才服務(wù)信息管理系統(tǒng)建設(shè),為個人和企業(yè)提供注冊、登錄、政策申報、政策審批等服務(wù)。
Brief Specification Description:Develop a talent service information management system for the Lingang New Area, providing services such as registration, login, policy application, and policy approval for individuals and enterprises
合同履約期限:自合同簽訂生效之日起8個月內(nèi)完成項目的系統(tǒng)設(shè)計、開發(fā)以及測試工作,并分階段部署系統(tǒng)開始試運行,整體上線后再進(jìn)行不低于3個月的整體試運行。
The Contract Period:Complete the system design, development, and testing of the project within 8 months from the effective date of the contract signing, deploy the system in stages for trial operation, and conduct a comprehensive trial operation for no less than 3 months after the system is fully launched.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:根據(jù)《政府采購促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展辦法》等規(guī)定,本項目專門面向中小企業(yè)采購。中小企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定提供《中小企業(yè)聲明函》。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:According to theMeasures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprisesand other relevant regulations, this procurement project is exclusively reserved for small and medium-sized enterprises (SMEs). Eligible SMEs shall submit theDeclaration Letter for Small and Medium-sized Enterprisesas required.
(c)本項目的特定資格要求:3、本項目不接受聯(lián)合投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:This project does not accept joint bidding.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海政府采購網(wǎng)(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海政府采購網(wǎng)(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
Nothing
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement initiative with reserved shares for specific entities, adopting the "full reservation" measure for the entire procurement scope.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市臨港新片區(qū)行政服務(wù)中心(上海市臨港新片區(qū)大數(shù)據(jù)中心)
Name:Administrative Service Center of Shanghai Lingang New Area (Big Data Center of Shanghai Lingang New Area)
地 址:上海市浦東新區(qū)申港大道**0號
Address:No. **0, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海市政府采購中心
Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal
地 址:上海市大連路**5號
Address:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.**5 Dalian Road
聯(lián)系方式:********
Contact Information:********
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人: 王天偉
Contact: Wang TianWei
電 話:********
Tel:********
附件信息: