項(xiàng)目概況
Overview
東岸濱江監(jiān)控設(shè)施維護(hù)備品備件費(fèi)招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forSpare Parts Fees of East Bank Binjiang Monitoring Facilities Maintenanceshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號:********************1-********
Project No.:********************1-********
項(xiàng)目名稱:東岸濱江監(jiān)控設(shè)施維護(hù)備品備件費(fèi)
Project Name:Spare Parts Fees of East Bank Binjiang Monitoring Facilities Maintenance
預(yù)算編號:****-********
Budget No.:****-********
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:東岸濱江監(jiān)控設(shè)施維護(hù)備品備件費(fèi)
Package Name:Spare Parts Fees of East Bank Binjiang Monitoring Facilities Maintenance
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目為****年度東岸濱江監(jiān)控設(shè)施備品備件采購,主要采購**臺網(wǎng)絡(luò)攝像機(jī)、**臺半球攝像機(jī)、**0臺高清槍機(jī)、**臺一體式槍機(jī)、**臺高清球機(jī),及其它若干交換機(jī)、NVR、電源、立桿、管理平臺、監(jiān)控硬盤等配套設(shè)備,以滿足東岸濱江監(jiān)控前端設(shè)備及基礎(chǔ)設(shè)施維護(hù)的需求(具體要求詳見招標(biāo)文件第五章)。
Brief specification description or basic overview of the project:This project is for the procurement of spare parts for the East Bank Binjiang monitoring facilities in ****. It mainly involves purchasing ** network cameras, ** dome cameras, **0 high-definition fixed cameras, ** integrated fixed cameras, ** high-definition PTZ cameras, as well as several other supporting equipment such as switches, NVRs, power supplies, pole stands, management platforms, and monitoring hard drives. The purpose is to meet the maintenance needs of the front-end equipment and infrastructure of the East Bank Binjiang monitoring system (for specific requirements, please refer to Chapter 5 of the bidding documents).
合同履約期限:簽訂合同后**天內(nèi)到貨。
The Contract Period:The goods shall be delivered within ** days after the contract is signed.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:本采購項(xiàng)目執(zhí)行政府采購有關(guān)鼓勵支持節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認(rèn)證產(chǎn)品以及支持中小企業(yè)、殘疾人福利性單位等的政策功能。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This procurement project implements the policy functions of government procurement related to encouraging and supporting energy-saving products, environmental certification products, as well as supporting small and medium-sized enterprises and welfare units for the disabled.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、本項(xiàng)目面向所有企業(yè)采購,對小型和微型企業(yè)投標(biāo)人產(chǎn)品的價(jià)格給予**%的扣除,用扣除后的價(jià)格參與評審;
4、為采購項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的潛在投標(biāo)人,不得參加本項(xiàng)目的采購活動;
5、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動;
6、投標(biāo)單位須具有良好的售后服務(wù)體系,能提供良好的技術(shù)支持;
7、投標(biāo)單位須具相應(yīng)資格(資質(zhì))證明材料;
8、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:(iii)This project is open to procurement from all enterprises, and a **% deduction will be applied to the prices of products offered by small and micro enterprise bidders. The deducted prices will be used for evaluation.
(iv)Potential bidders who provide overall design, specification development, or services suchas project management, supervision, and testing for the procurement project are not eligible to participate in the procurement activities of this project.
(v)Suppliers whose unit leaders are the same person or who have direct holding or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract.
(vi)Bidders must have a good after-sales service system and be able to provide excellent technical support.
(vii)Bidders must provide corresponding qualification (certification) materials.
(viii)This project does not accept bids from consortia.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)
Place of submission of bid documents:Shanghai Municipal Government Procurement Network
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(現(xiàn)場會議室:上海市長寧區(qū)江蘇路**0號**樓三號會議室)
Place of Bid Opening:Shanghai Municipal Government Procurement Network(on-site meeting room:Conference Room 3, **st Floor, No. **0 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
開標(biāo)電腦及上網(wǎng)設(shè)備,投標(biāo)人自行準(zhǔn)備。
Bidders should prepare their own computers and internet equipment for the bid opening.
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市公安局浦東分局
Name:Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau
地 址:上海市浦東新區(qū)丁香路**5號
Address:No. **5, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海信產(chǎn)管理咨詢有限公司
Name:Shanghai Xinchan Management Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市長寧區(qū)江蘇路**0號**樓、**樓
Address:**th Floor and **st Floor, No. **0 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai
聯(lián)系方式:**********7
Contact Information:**********7
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:李征行
Contact:lizhenghang
電 話:**********7
Tel:**********7