項目概況
Overview
上海浦東新區(qū)新唐鎮(zhèn)敬老院委托經(jīng)營管理項目招標(biāo)項目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forEntrust management project of new Tang Zhen nursing home in Pudong New Area.should obtain the tender documents from ( Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項目編號:********************4-********
Project No.:********************4-********
項目名稱:上海浦東新區(qū)新唐鎮(zhèn)敬老院委托經(jīng)營管理項目
Project Name:Entrust management project of new Tang Zhen nursing home in Pudong New Area.
預(yù)算編號:****-********
Budget No.:****-********
預(yù)算金額(元):********元(國庫資金:********元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):********(國庫資金:********元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:上海浦東新區(qū)新唐鎮(zhèn)敬老院委托經(jīng)營管理項目
Package Name:Entrust management project of new Tang Zhen nursing home in Pudong New Area.
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:因新唐鎮(zhèn)敬老院管理運行需要,擬通過公開招標(biāo)方式選擇一位合格供應(yīng)商運營管理新唐鎮(zhèn)敬老院,包括不限于敬老院業(yè)務(wù)接待、行政人事、長者生活照料、醫(yī)療服務(wù)、文化娛樂、膳食供應(yīng)、后勤保障、安全保障、財務(wù)、設(shè)施設(shè)備管理等方面的全面管理。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:Due to the needs of the management and operation of the new Tang Zhen nursing home, it is planned to select a qualified supplier to operate and manage the new Tang Zhen nursing home through public bidding, including comprehensive management of business reception, administrative personnel, life care for the elderly, medical services, culture and entertainment, food supply, logistics support, security, finance, facilities and equipment management, etc. (See Chapter III Service Requirements for details)
合同履約期限:自合同簽訂之日起一年。
The Contract Period:One year from the date of signing the contract.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項目不是專門面向中小企業(yè)采購,評審時小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受**%的價格折扣優(yōu)惠;(2)殘扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for purchasing small and medium-sized enterprises, and the products of small and micro enterprises enjoy a **% price discount at the time of evaluation; (2) Disabled welfare units are supported and regarded as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點:電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開標(biāo)時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening:Meeting Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=GUl8l5dzN4iI5oZbEwn+nQ==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.6ba**********1f**4e**f2f7e******。
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
/
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)唐鎮(zhèn)人民政府
Name:The People's Government of Tangzhen, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)唐陸公路****號
Address: No. ****, Tanglu Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name:Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓
Address: 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********3、**********3
Contact Information:**********3、**********3
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:韓慧優(yōu)、陳潔
Contact:Han hui you、Chen jie
電 話:**********3、**********3
Tel:**********3、**********3