項(xiàng)目概況
Overview
**號線核心單元**-**地塊配套幼兒園代建采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forConstruction of Supporting Kindergarten for Plot **-** of Core Unit of Line **should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號:********************2-********
Project No.:********************2-********
項(xiàng)目名稱:**號線核心單元**-**地塊配套幼兒園代建
Project Name:Construction of Supporting Kindergarten for Plot **-** of Core Unit of Line **
預(yù)算編號:****-********3
Budget No.:****-********3
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:**號線核心單元**-**地塊配套幼兒園代建
Package Name:Agent construction
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:對新場鎮(zhèn)**號線核心單元**-**地塊配套幼兒園新建工程實(shí)施全周期工程建設(shè)咨詢及管理的代建服務(wù)的采購。
Brief Specification Description:Procurement requirement: Procurement of construction consulting and management services for the full cycle of the supporting kindergarten new construction project on plot **-** of the core unit of Line ** in Xinchang Town。
合同履約期限:自簽訂合同起至完成合同所有內(nèi)容。
The Contract Period:Contract performance period: from the signing of the contract to the completion of all the contents of the contract
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目(■是□不是)專門面向中小企業(yè)采購,評審時(shí)小微企業(yè)報(bào)價(jià)給予**%~**%的價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project( ? Yes □ No) Specifically targeting small and medium-sized enterprises for procurement, small and micro enterprises are offered a price discount of **% to **% during the evaluation process。
(2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises。
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)響應(yīng)單位須為中華人民共和國境內(nèi)依法注冊的法人或其他組織;
(2)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同下的政府采購活動(dòng);
(3)其他資質(zhì):具備工程咨詢、工程設(shè)計(jì)、工程監(jiān)理、施工總承包、房地產(chǎn)開發(fā)等其中一項(xiàng)資質(zhì);
(4)本次招標(biāo)不接受聯(lián)合投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:(1) The responding unit must be a legal person or other organization registered in accordance with the law within the territory of the People's Republic of China;(2) The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract;(3) Other qualifications: possessing one of the qualifications such as engineering consulting, engineering design, engineering supervision, construction general contracting, real estate development, etc;
(4) This tender does not accept joint bidding.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):網(wǎng)絡(luò)地點(diǎn):上海市政府采購云平臺(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)。屆時(shí)請投標(biāo)人代表持投標(biāo)時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA 證書)和可以無線上網(wǎng)的筆記本電腦參加開標(biāo)?,F(xiàn)場磋商地址:上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform (URL: http://www.zfcg.sh.gov.cn ). At that time, bidders are requested to present their digital certificate (CA certificate) used during the bidding process and a laptop with wireless internet access to participate in the bid opening. On site negotiation address: No. 3, Lane ****, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center (specific meeting rooms can be found on the day sign)
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place:Location: Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center, No. 3, Lane ****, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)新場鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:浦東新區(qū)新場鎮(zhèn)牌樓東路**5號
Address:No. **5 Pailou East Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:民英招投標(biāo)技術(shù)咨詢(上海)事務(wù)所
Name:Minying Tendering and Bidding Technical Consulting (Shanghai) Firm
地 址:上海市普陀區(qū)真光路****弄3號(上海勝益商務(wù)中心2樓**1室)
Address:No. 3, Lane ****, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room **1, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center)
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 朱老師
Contact: Zhu Kaiying
電 話:**********0
Tel:**********0