項(xiàng)目概況
Overview
保潔管理招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forCleaning managementshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************5-********
Project No.:********************5-********
項(xiàng)目名稱:保潔管理
Project Name:Cleaning management
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):********元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
Budget Amount(Yuan):********(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
最高限價(jià)(元):包1-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ********.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:保潔管理
Package Name:Cleaning management
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為泥城鎮(zhèn)進(jìn)一步推進(jìn)市容環(huán)衛(wèi)事業(yè)健康有序發(fā)展,確保泥城轄區(qū)市容環(huán)境整潔靚麗有序現(xiàn)進(jìn)行新一輪的年度保潔管理服務(wù)項(xiàng)目政府采購(gòu)工作。服務(wù)內(nèi)容1.市容環(huán)衛(wèi)保潔;2公廁日常管養(yǎng);3.農(nóng)村家庭生活垃圾上門收集;4.垃圾廂房管理;5.公廁、垃圾廂房水電費(fèi)用服務(wù);6.其他需要兜底處置服務(wù)等。
Brief specification description or basic overview of the project:To further promote the healthy and orderly development of urban and environmental sanitation in Nicheng Town, and ensure a clean, beautiful and orderly urban environment in the jurisdiction of Nicheng, a new round of government procurement work for annual cleaning management service projects is being carried out. Service content: 1. City appearance, environmental sanitation and cleaning; 2. Daily maintenance of public toilets; 3. Door to door collection of household waste in rural areas; 4. Garbage room management; 5. Water and electricity fee services for public toilets and garbage rooms; 6. Other backup disposal services are required.
合同履約期限:自合同簽訂之日起一年(本項(xiàng)目一招三年),第一年服務(wù)期****年**月1日至****年9月**日,服務(wù)期滿經(jīng)考核,工作績(jī)效良好的,可以再續(xù)簽下一年。
The Contract Period:From the date of contract signing, the service period is one year (three years for this project). The first year of service is from October 1, **** to September **, ****. If the service period is completed and the work performance is good after assessment, it can be renewed for the next year.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高小微企業(yè)在政府 采購(gòu)中的份額,扶持小微企業(yè)政策:本項(xiàng)目(是)專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support policies for small and micro enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)符合《關(guān)于對(duì)接國(guó)際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試點(diǎn)地區(qū)政府采購(gòu)改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》(滬財(cái)采〔****〕**號(hào))第**條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。
(2)本項(xiàng)目面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè),下同)采購(gòu)。
(c)Specific qualification requirements for this program:(1) Suppliers who comply with Article ** of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [****] No. **) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (2) This project is aimed at procurement for small and medium-sized enterprises (including medium, small, and micro enterprises, the same below).
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Place of submission of bid documents:Room **6, No. **0 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Place of Bid Opening:Room **6, No. **0 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
根據(jù)上海市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購(gòu)云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購(gòu)云平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照政府采購(gòu)云平臺(tái)中的專欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間前盡早加密上傳投標(biāo)文件,電話通知項(xiàng)目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看政府采購(gòu)云平臺(tái)上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間上傳造成無(wú)法在開(kāi)標(biāo)前完成簽收的情形。未簽收的投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。
本項(xiàng)目已于****年6月**日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:
https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=eecosbPEae3M6aTIAtIEdQ==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.**.****b****e****f****ae3d**f**4bc0
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)泥城鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Nicheng Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:浦東新區(qū)泥城鎮(zhèn)鴻音路****號(hào)
Address:No. **** Hongyin Road, Nicheng Town, Pudong New Area
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價(jià)咨詢事務(wù)所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd
地 址:上海市臨港新片區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Address:Room **6, No. **0 Huanhu West 2nd Road, Lingang New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:周帆
Contact:Zhou Fan
電 話:**********0
Tel:**********0