項(xiàng)目概況
Overview
金橋WK**B-2地塊自來(lái)水搬遷工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forJinqiao WK**B-2 plot tap water relocation projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************5-********
Project No.:********************5-********
項(xiàng)目名稱:金橋WK**B-2地塊自來(lái)水搬遷工程
Project Name:Jinqiao WK**B-2 plot tap water relocation project
預(yù)算編號(hào):****-********2
Budget No.:****-********2
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******8.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******8.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:金橋WK**B-2地塊自來(lái)水搬遷工程
Package Name:Jinqiao WK**B-2 plot tap water relocation project
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本項(xiàng)目主要是對(duì)金橋WK**B-2地塊進(jìn)行自來(lái)水搬遷工程。
Brief Specification Description:This project mainly carries out tap water relocation project on the WK**B-2 plot of Jinqiao
合同履約期限:至項(xiàng)目結(jié)束
The Contract Period:Until the end of the project
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Due to the word limit, please refer to the Chinese announcement for details
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)持有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
(2)具有市政公用工程施工總承包三級(jí)及其以上資質(zhì),安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(3)擬派項(xiàng)目經(jīng)理具備市政公用工程專業(yè)注冊(cè)建造師二級(jí)及其以上資格;
(4)提供依法繳納稅收和社會(huì)保障資金、近三年沒有重大違法記錄的書面聲明;
(c)Specific qualification requirements for this program:(1) Hold a valid business license; (2) Have a third-level and above qualification for general contracting of municipal public engineering construction, and a safety production license (within the validity period); (3) The project manager is expected to be assigned to have a second-level and above qualification for registered construction engineers of municipal public engineering; (4) Provide a written statement that the tax and social security funds are paid in accordance with the law and there is no major violation record in the past three years;
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Get it online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點(diǎn):康橋東路1號(hào)**號(hào)樓2層(開標(biāo)室三)
Place:2nd Floor, Building **, No. 1 Kangqiao East Road (Bidding Room 3)
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點(diǎn):康橋東路1號(hào)**號(hào)樓2層(開標(biāo)室三)
Place:2nd Floor, Building **, No. 1 Kangqiao East Road (Bidding Room 3)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project for reserved procurement shares, and the reserved procurement shares measures are reserved as a whole
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)川沙新鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Chuansha New Town, Pudong New District, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)新川路**0號(hào)
Address:No. **0, Xinchuan Road, Pudong New District, Shanghai
聯(lián)系方式:/
Contact Information:/
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海康謹(jǐn)項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Kangjin Project Management Co., Ltd.
地 址:康橋東路1號(hào)**號(hào)樓2層
Address:2nd Floor, Building **, No. 1, Kangqiao East Road
聯(lián)系方式:**********5
Contact Information:**********5
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 仇東英
Contact: Qiu Dongying
電 話:**********5
Tel:**********5