項(xiàng)目概況
Overview
曹路鎮(zhèn)****年和美鄉(xiāng)村建設(shè)小三園提升項(xiàng)目采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forSmall Three Parks Improvement Project for the Construction of a Harmonious and Beautiful Countryside in Caolu Town by ****should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************2-********
Project No.:********************2-********
項(xiàng)目名稱:曹路鎮(zhèn)****年和美鄉(xiāng)村建設(shè)小三園提升項(xiàng)目
Project Name:Small Three Parks Improvement Project for the Construction of a Harmonious and Beautiful Countryside in Caolu Town by ****
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******8.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******8.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:曹路鎮(zhèn)****年和美鄉(xiāng)村建設(shè)小三園提升項(xiàng)目
Package Name:Small Three Parks Improvement Project for the Construction of a Harmonious and Beautiful Countryside in Caolu Town by ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:對(duì)曙光村、黎明村、前鋒村、永利村、光明村、安基村、趙橋村、直二村、直一村等村進(jìn)行小三園提升,含新增小三園圍欄、小三園環(huán)境提升等內(nèi)容。具體要求詳見(jiàn)磋商文件內(nèi)采購(gòu)需求及工程量清單。
Brief Specification Description:The villages of Shuguang, Liming, Qianfeng, Yongli, Guangming, Anji, Zhaoqiao, Zhi'er, and Zhi'yi will undergo an upgrade of their small-scale gardens, which includes the addition of fencing for these gardens and environmental improvements. Detailed specific requirements can be found in the procurement requirements and bill of quantities outlined in the negotiation document
合同履約期限:計(jì)劃工期**日歷天
The Contract Period:The planned construction period is ** calendar days
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:2.1落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。
2.2扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:2.1 Implement measures to reserve a certain share, increase the proportion of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement, and support the development of SMEs: This project specifically targets SME procurement. During the evaluation process, no price discounts will be applied to SME products.
2.2 Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3.1未被列入《信用中國(guó)網(wǎng)站》(www.creditchina.gov.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單和“中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)”(www.ccgp.gov.cn)政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單[以查詢的提交首次響應(yīng)文件截止之日前3年內(nèi)的信用記錄為準(zhǔn)]。
3.2具備市政公用工程施工總承包三級(jí)及以上資質(zhì),并具備有效的安全生產(chǎn)許可證。
3.3擬派項(xiàng)目經(jīng)理具有市政公用工程專業(yè)貳級(jí)及其以上注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目經(jīng)理。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 Not included in the list of dishonesty and dishonesty of the "Credit China Website" (www.creditchina.gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of serious illegal and dishonest behavior records in government procurement on the "China Government Procurement Network" (www.ccgp.gov.cn) [subject to the credit record within 3 years before the deadline for submitting the first response document].
3.2 Possess a Grade III or higher qualification for general contracting of municipal public works construction, and possess a valid safety production license.
3.3 The proposed project manager shall possess a registered construction engineer qualification of Grade II or above in the municipal public works discipline, hold a valid certificate of passing the safety production assessment, and not serve as the project manager of any other ongoing construction projects.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:http://www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):電子版投標(biāo)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn); 紙質(zhì)版投標(biāo)文件:浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Place:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn); Paper bidding documents: 6th Floor, Jufeng Culture Building, **8 Jufeng Road, Pudong New Area
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Place:6th Floor, Jufeng Culture Building, **8 Jufeng Road, Pudong New Area
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
根據(jù)上海市財(cái)政局《關(guān)于上海市政府采購(gòu)信息管理平臺(tái)招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[****]**號(hào))的規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在電子采購(gòu)平臺(tái)(網(wǎng)址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。
According to the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Hucai Cai [****] No. **) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding-related activities of this project shall be conducted on the electronic procurement platform (website: www.zfcg.sh.gov.cn) electronic bidding system. Bidders shall comply with the relevant regulations and requirements of the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai"
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)曹路鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Caolu Town, Pudong New Area, Shangha
地 址:上川路****號(hào)
Address:No. ****, Shangchuan Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海璟鈺工程項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd
地 址:浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Address:6th Floor, Jufeng Culture Building, **8 Jufeng Road, Pudong New Area
聯(lián)系方式:**********2
Contact Information:**********2
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 羊麗華
Contact: Yang Lihua
電 話:**********2
Tel:**********2
附件信息:
Attachment Information
-
**0.4K