項(xiàng)目概況
Overview
臨港新片區(qū)先進(jìn)智造片區(qū)鴻音路(萬(wàn)水路~人民塘隨塘河橋)、天高路(萬(wàn)水路~飛舟路)道路新建工程超高壓天然氣管道精探、沉降監(jiān)測(cè)、第三方監(jiān)護(hù)采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forCompetitive Consultation Announcement for Precise Exploration, Settlement Monitoring, and Third-Party Supervision of Ultra-High Pressure Natural Gas Pipelines in the Hongyin Road (Wanshui Road – Renmin Tangsuitang River Bridge) and Tiangao Road (Wanshui Road – Feizhou Road) New Road Construction Project, Advanced Intelligent Manufacturing Zone, Lingang New Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Web Portal) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************3-********
Project No.:********************3-********
項(xiàng)目名稱:臨港新片區(qū)先進(jìn)智造片區(qū)鴻音路(萬(wàn)水路~人民塘隨塘河橋)、天高路(萬(wàn)水路~飛舟路)道路新建工程超高壓天然氣管道精探、沉降監(jiān)測(cè)、第三方監(jiān)護(hù)
Project Name:Competitive Consultation Announcement for Precise Exploration, Settlement Monitoring, and Third-Party Supervision of Ultra-High Pressure Natural Gas Pipelines in the Hongyin Road (Wanshui Road – Renmin Tangsuitang River Bridge) and Tiangao Road (Wanshui Road – Feizhou Road) New Road Construction Project, Advanced Intelligent Manufacturing Zone, Lingang New Area
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******2元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******2元)
Budget Amount(Yuan):******2(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******2 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******2.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******2.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:臨港新片區(qū)先進(jìn)智造片區(qū)鴻音路(萬(wàn)水路~人民塘隨塘河橋)、天高路(萬(wàn)水路~飛舟路)道路新建工程超高壓天然氣管道精探、沉降監(jiān)測(cè)、第三方監(jiān)護(hù)
Package Name:Competitive Consultation Announcement for Precise Exploration, Settlement Monitoring, and Third-Party Supervision of Ultra-High Pressure Natural Gas Pipelines in the Hongyin Road (Wanshui Road – Renmin Tangsuitang River Bridge) and Tiangao Road (Wanshui Road – Feizhou Road) New Road Construction Project, Advanced Intelligent Manufacturing Zone, Lingang New Area
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******2.**
Budget Amount(Yuan):******2.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本項(xiàng)目為臨港新片區(qū)先進(jìn)智造片區(qū)鴻音路(萬(wàn)水路~人民塘隨塘河橋)、天高路(萬(wàn)水路~飛舟路)道路新建工程超高壓天然氣管道精探、沉降監(jiān)測(cè)、第三方監(jiān)護(hù)服務(wù),具體見項(xiàng)目采購(gòu)需求。
Brief Specification Description:This project involves the provision of precise exploration, settlement monitoring, and third-party supervision services for ultra-high pressure natural gas pipelines within the scope of the Hongyin Road (Wanshui Road – Renmin Tangsuitang River Bridge) and Tiangao Road (Wanshui Road – Feizhou Road) New Road Construction Project in the Advanced Intelligent Manufacturing Zone, Lingang New Area. Specific requirements are detailed in the project procurement documents.
合同履約期限:自合同簽訂之日起至項(xiàng)目完成之日止,具體實(shí)施時(shí)間以采購(gòu)人通知或確認(rèn)為準(zhǔn)。本工程計(jì)劃工期3個(gè)月,其中護(hù)管橋施工工期暫定**天,后期觀測(cè)3個(gè)月直至變形穩(wěn)定。
The Contract Period:The service period shall commence from the date of contract signing until project completion, with the specific implementation timeline subject to notification or confirmation by the Purchaser. The planned construction period for this project is 3 months, wherein the construction of the bridge structure for pipeline protection is tentatively scheduled for ** days, followed by a 3-month post-construction observation period until deformation stabilization is achieved.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購(gòu)。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implementation of Reserved Quota Measures:
This project is reserved exclusively for small and medium enterprises (SMEs) to increase SME participation in government procurement and support SME development policies.
(2) Support for Welfare-Oriented Entities for Persons with Disabilities:
Such entities shall be treated as micro and small enterprises under this procurement.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)具備勘察專業(yè)類工程測(cè)量乙級(jí)及其以上資質(zhì)或具備自然資源部頒發(fā)的測(cè)繪乙級(jí)及其以上資質(zhì)。
(2)本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體響應(yīng)。
(c)Specific qualification requirements for this program:(1) Qualification Requirement:
Bidders must possess either:
Class B or higher Engineering Surveying certification within the specialized engineering surveying category, or
Class B or higher Surveying qualification issued by the Ministry of Natural Resources.
(2) Consortium Restriction:
This project does NOT accept responses from consortia.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Web Portal
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市虹口區(qū)曲陽(yáng)路**0號(hào)****室
Place:Room ****, No. **0 Quyang Road, Hongkou District, Shanghai
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市虹口區(qū)曲陽(yáng)路**0號(hào)****室
Place:Room ****, No. **0 Quyang Road, Hongkou District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市臨港新片區(qū)城市建設(shè)交通運(yùn)輸事務(wù)中心(上海市臨港新片區(qū)住房保障事務(wù)中心、上海市臨港新片區(qū)建設(shè)工程質(zhì)量安全監(jiān)督站)
Name:Shanghai Lingang New Area Urban Construction Transportation Affairs Center (Shanghai Lingang New Area Housing Security Affairs Center, Shanghai Lingang New Area Construction Engineering Quality and Safety Supervision Station)
地 址:環(huán)湖北二路**0號(hào)B3棟3樓
Address:3rd Floor, Building B3, No. **0 Huanhu North 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海子亞工程造價(jià)咨詢有限公司
Name:Shanghai Ziya Construction Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市虹口區(qū)曲陽(yáng)路**0號(hào)****室
Address:Room ****, No. **0 Quyang Road, Hongkou District, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-*************
Contact Information:**1-*************
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 謝燕飛
Contact: Xie Yanfei
電 話:**1-*************
Tel:**1-*************