項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)輻射建設(shè)項(xiàng)目中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理技術(shù)核查專項(xiàng)招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forSpecial Project for Technical Verification of Supervision, Monitoring and Management in the Mid to Late Stage of Radiation Construction Projects in Pudong New Areashould obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************9-********
Project No.:********************9-********
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)輻射建設(shè)項(xiàng)目中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理技術(shù)核查專項(xiàng)
Project Name:Special Project for Technical Verification of Supervision, Monitoring and Management in the Mid to Late Stage of Radiation Construction Projects in Pudong New Area
預(yù)算編號(hào):****-********6, ****-********7
Budget No.:****-********6, ****-********7
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:電磁類建設(shè)項(xiàng)目中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理技術(shù)核查
Package Name:Technical verification of supervision, monitoring and management in the later stage of electromagnetic construction projects
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:根據(jù)《上海市建設(shè)項(xiàng)目環(huán)境保護(hù)事中事后監(jiān)督管理辦法>的通知》(滬環(huán)規(guī)〔****〕**號(hào))、《上海市環(huán)境保護(hù)局關(guān)于落實(shí)<建設(shè)項(xiàng)目竣工環(huán)境保護(hù)驗(yàn)收暫行辦法>的通知》(滬環(huán)保評(píng)〔****〕**5)、《****年上海市輻射安全監(jiān)管工作要點(diǎn)》及新區(qū)生態(tài)環(huán)境局行政許可事項(xiàng)批后監(jiān)管工作安排等要求,本項(xiàng)目擬通過公開招標(biāo)的方式,選取具備監(jiān)測(cè)能力的資質(zhì)機(jī)構(gòu),對(duì)電磁和電離輻射類項(xiàng)目進(jìn)行中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理進(jìn)行技術(shù)復(fù)核。本包件擬對(duì)電磁類建設(shè)項(xiàng)目網(wǎng)上環(huán)評(píng)備案以及竣工驗(yàn)收公示內(nèi)容進(jìn)行技術(shù)復(fù)核,對(duì)監(jiān)測(cè)報(bào)告進(jìn)行敏感點(diǎn)位復(fù)測(cè),形成監(jiān)測(cè)報(bào)告、技術(shù)復(fù)核記錄表及年度技術(shù)復(fù)核評(píng)估報(bào)告。涉及電磁類項(xiàng)目輸變電項(xiàng)目不少于**0個(gè)點(diǎn)位,基站不少于**0個(gè)點(diǎn)位且總項(xiàng)目數(shù)不少于**個(gè)。參加本次投標(biāo)的投標(biāo)人,可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),但每個(gè)投標(biāo)人針對(duì)上述包件只能中標(biāo)一個(gè)包件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:Please refer to the Chinese version of the announcement for details
包名稱:電離類建設(shè)項(xiàng)目中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理技術(shù)核查
Package Name:Technical verification of supervision, monitoring and management in the later stage of ionization construction projects
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:根據(jù)《上海市建設(shè)項(xiàng)目環(huán)境保護(hù)事中事后監(jiān)督管理辦法>的通知》(滬環(huán)規(guī)〔****〕**號(hào))、《上海市環(huán)境保護(hù)局關(guān)于落實(shí)<建設(shè)項(xiàng)目竣工環(huán)境保護(hù)驗(yàn)收暫行辦法>的通知》(滬環(huán)保評(píng)〔****〕**5)、《****年上海市輻射安全監(jiān)管工作要點(diǎn)》及新區(qū)生態(tài)環(huán)境局行政許可事項(xiàng)批后監(jiān)管工作安排等要求,本項(xiàng)目擬通過公開招標(biāo)的方式,選取具備監(jiān)測(cè)能力的資質(zhì)機(jī)構(gòu),對(duì)電磁和電離輻射類項(xiàng)目進(jìn)行中后期監(jiān)督監(jiān)測(cè)管理技術(shù)復(fù)核。本包件擬對(duì)電離類建設(shè)項(xiàng)目網(wǎng)上環(huán)評(píng)備案以及竣工驗(yàn)收公示內(nèi)容進(jìn)行技術(shù)復(fù)核,對(duì)監(jiān)測(cè)報(bào)告進(jìn)行敏感點(diǎn)位復(fù)測(cè),形成監(jiān)測(cè)報(bào)告、技術(shù)復(fù)核記錄表及年度技術(shù)復(fù)核評(píng)估報(bào)告。全年涉及電離類項(xiàng)目不少于**0個(gè)點(diǎn)位且總項(xiàng)目數(shù)不少于**個(gè)。參加本次投標(biāo)的投標(biāo)人,可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),但每個(gè)投標(biāo)人針對(duì)上述包件只能中標(biāo)一個(gè)包件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:Please refer to the Chinese version of the announcement for details
合同履約期限:****年**月**日前完成本年度所有項(xiàng)目的監(jiān)測(cè)報(bào)告、技術(shù)復(fù)核記錄表及年度技術(shù)復(fù)核評(píng)估報(bào)告。
The Contract Period:Complete the monitoring report, technical review record form, and annual technical review evaluation report for all projects of this year before November **, ****.
本項(xiàng)目(是)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (YES)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目標(biāo)項(xiàng)一和標(biāo)項(xiàng)二不是專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受**%的價(jià)格折扣。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: The first and second objectives of this project are not specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and small and micro enterprise products will enjoy a **% price discount during evaluation. (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織;
(4)具有省以上(包含?。┵|(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局認(rèn)定的檢驗(yàn)檢測(cè)機(jī)構(gòu)資質(zhì)認(rèn)定證書(CMA)并提供項(xiàng)目所需參數(shù)附表,應(yīng)包含電磁類檢測(cè)能力(僅包件1適用)、電離類檢測(cè)能力(僅包件2適用);
(5)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) Having a Certificate of Qualification for Inspection and Testing Institutions (CMA) recognized by the Quality and Technical Supervision Bureau at or above the provincial level (including the provincial level), and providing the required parameter schedule for the project, it should include electromagnetic testing capability (applicable only to Package 1) and ionization testing capability (applicable only to Package 2); (5) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=dY3bBHD2aqJ6CsqXsUOGVQ==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.2f5e5c****4b**f0ae****fd**bd****(具體詳見本項(xiàng)目招標(biāo)文件)。
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另請(qǐng)自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
1.Project procurement intention was published on the Shanghai Government Procurement Network on November **, **** (details in bidding documents). Link:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=dY3bBHD2aqJ6CsqXsUOGVQ==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.2f5e5c****4b**f0ae****fd**bd****.
2.Bid opening requirements: No provided Wi-Fi. Suppliers must bring: CA certificate (used for bid submission), backup paper bid documents, a wireless network card, and a Wi-Fi-enabled laptop (pre-check browser settings/CA manager compatibility with the certificate to ensure login to the Shanghai Government Procurement Network).
3.Updates will be notified via the Shanghai Government Procurement Network and "/". Suppliers are advised to monitor.
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)環(huán)境管理事務(wù)中心
Name:Shanghai Pudong New Area Environmental Management Affairs Center
地 址:上海市浦東新區(qū)高科中路**0號(hào)
Address:**0 Gaoke Middle Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓
Address: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********7
Contact Information:**********7
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:胡文筠、何莎
Contact:Hu Wenyun, He Sha
電 話:**********7
Tel:**********7