項(xiàng)目概況
Overview
****年張江鎮(zhèn)部分居委等辦公用房維修項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for**** Zhangjiang Town Partial Residential Committee and Other Office Building Maintenance Projectsshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************4-********
Project No.:********************4-********
項(xiàng)目名稱:****年張江鎮(zhèn)部分居委等辦公用房維修項(xiàng)目
Project Name:**** Zhangjiang Town Partial Residential Committee and Other Office Building Maintenance Projects
預(yù)算編號(hào):****-********8
Budget No.:****-********8
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年張江鎮(zhèn)部分居委等辦公用房維修項(xiàng)目
Package Name:Office Building Maintenance - Government Procurement
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:對(duì)湯臣高爾夫居委、楊鎮(zhèn)路居委等**個(gè)居委辦公用房實(shí)施維修工程(工程量參照預(yù)算審核咨詢報(bào)告)。
Brief Specification Description:Implement maintenance projects for ** residential office buildings, including Tangchen Golf Residential Committee and Yangzhen Road Residential Committee (refer to the budget review and consulting report for the quantity of work).
合同履約期限:**0日歷天
The Contract Period:**0 calendar days
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小微企業(yè)均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1.具有獨(dú)立企業(yè)法人資格,持有效期內(nèi)的營業(yè)執(zhí)照;
2.具有建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包二級(jí)或以上資質(zhì),同時(shí)具有有效的安全生產(chǎn)許可證;
3.項(xiàng)目負(fù)責(zé)人應(yīng)具有注冊二級(jí)建造師或以上資格;
4.本項(xiàng)目不接受組成聯(lián)合體投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:1. Possess independent corporate legal personality and hold a valid business license; 2. Possess a second level or higher qualification for professional contracting of construction and decoration engineering, and also have a valid safety production license; 3. The project leader should have the qualification of registered second level constructor or above; 4. This project does not accept consortium bidding.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):****
Price of Tender Documents(Yuan):****
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室
Place:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室
Place:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)人民政府
Name:Zhangjiang Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)張江路**6號(hào)
Address:**6 Zhangjiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海協(xié)順項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Xieshun Project Management Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室
Address:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********5
Contact Information:**********5
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人****1: 費(fèi)俊
Contact: Fei Jun
電 話:**********5
Tel:**********5