項(xiàng)目概況
Overview
上海滴水湖學(xué)校LED顯示屏采購(gòu)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forShanghai Dishui Lake School LED Display Procurement Project
should obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************9-********
Project No.:********************9-********
項(xiàng)目名稱:上海滴水湖學(xué)校LED顯示屏采購(gòu)項(xiàng)目
Project Name:Shanghai Dishui Lake School LED Display Procurement Project
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(jià)(元):無(wú)
Maximum Price(Yuan): -
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:上海滴水湖學(xué)校LED顯示屏采購(gòu)項(xiàng)目
Package Name:Shanghai Dishui Lake School LED Display Procurement Project
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目為上海滴水湖學(xué)校室內(nèi)處設(shè)置的三塊全彩色LED顯示屏,安裝于報(bào)告廳、多功能運(yùn)動(dòng)館、籃球館,用于大型慶典、文藝活動(dòng)、背景圖象顯示、新聞發(fā)布、通知、標(biāo)語(yǔ)、廣告等信息顯示。
Brief specification description or basic overview of the project:This project is three full-color LED displays set up at the indoor place of Shanghai Dishui Lake School, installed in the lecture hall, multi-functional sports hall, basketball hall, used for large-scale celebrations, cultural and artistic activities, background image display, news releases, notices, slogans, advertisements and other information display.
合同履約期限:收到開工通知后的**天內(nèi)完成所有設(shè)備和系統(tǒng)軟件的安裝、調(diào)試工作。提供自貨物按合同規(guī)定驗(yàn)收合格之日起不短于**個(gè)月的免費(fèi)質(zhì)保。
The Contract Period:Complete the installation and commissioning of all equipment and system software within ** days after receipt of the notice to commence work. Provide a free warranty of no less than ** months from the date of acceptance of the goods in accordance with the contract.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:本項(xiàng)目面向大、中、小、微型等各類供應(yīng)商采購(gòu)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This program is open for procurement by all types of suppliers, including large, medium, small, and micro.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:No consortium bids will be accepted for this project.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of submission of bid documents:www.zfcg.sh.gov.cn
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of Bid Opening:www.zfcg.sh.gov.cn
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
-
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)管理委員會(huì)財(cái)務(wù)結(jié)算和國(guó)有資產(chǎn)事務(wù)中心
Name:The Management Committee of Lin-Gang New Erea of The China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
地 址:申港大道**0號(hào)
Address:No.**0 ShenGang Ave.
聯(lián)系人: [采購(gòu)人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海市政府采購(gòu)中心
Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipality
地 址:大連路**5號(hào)
Address:No.**5 Dalian Rd.
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:晉一民
Contact:Jin Yimin
電 話:**1-********
Tel:**1-********