国产主播私拍AV|国产成人AV网站|超碰最新在线91超碰|日本视频五月婷婷|成人高清视频二区|亚洲成人一区久久|囯语三级按摩免费看|亚洲在线成人精品|国产精品涩涩青青|欧美狼人婷婷在线

大招標(biāo) > 招標(biāo)公告

川沙新鎮(zhèn)社區(qū)及居村外聘法律顧問項目的競爭性磋商公告

發(fā)布日期:2025年6月11日

項目名稱 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看
招標(biāo)單位 立即查看 代理機構(gòu) 立即查看
關(guān)鍵信息 立即查看 招標(biāo)文件 立即查看
查看完整信息請登錄注冊
大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)

項目概況

Overview

川沙新鎮(zhèn)社區(qū)及居村外聘法律顧問項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forChuansha New Town Community and Village External Legal Consultant Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai municipal government procurement network) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:********************9-********

Project No.:********************9-********

項目名稱:川沙新鎮(zhèn)社區(qū)及居村外聘法律顧問項目

Project Name:Chuansha New Town Community and Village External Legal Consultant Project

預(yù)算編號:****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********

Budget No.:****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)

Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-******.**元,包2-******.**元,包3-******.**元,包4-******.**元,包5-******.**元,包6-******.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******.** Yuan,Package No.2 for ******.** Yuan,Package No.3 for ******.** Yuan,Package No.4 for ******.** Yuan,Package No.5 for ******.** Yuan,Package No.6 for ******.** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:黃樓社區(qū)及居村外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel of Huanglou community and residential village

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

包名稱:城廂社區(qū)及居委外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel of Chengxiang community and residential committee

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

包名稱:六灶社區(qū)及居村外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel of liuzao community and residential village

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

包名稱:華夏社區(qū)及居村外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel of Huaxia community and residential village

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

包名稱:六團社區(qū)及居村外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel of Liutuan community and residential village
雙語對照

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

包名稱:城南社區(qū)及居村外聘法律顧問招標(biāo)項目

Package Name:Bidding project for external legal counsel in Chengnan community and residential village

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

簡要規(guī)則描述:社區(qū)及居村外聘法律顧問服務(wù)。本項目為非預(yù)留份額的采購項目。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:External legal counsel services in communities and villages. This project is a non reserved share procurement project. The specific project content, procurement scope and specific requirements shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

合同履約期限:****年9月1日—****年8月**日。

The Contract Period:September 1st, **** to August **st, ****.

本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:無

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:nothing

(c)本項目的特定資格要求:(ⅲ)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項下的政府采購活動;為采購項目提供整體設(shè)計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購項目的其他采購活動。
(ⅳ)法人依法設(shè)立并領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照的分支機構(gòu)參加政府采購活動應(yīng)當(dāng)經(jīng)由其法人授權(quán)。法人與其分支機構(gòu)或者屬于同一法人的不同分支機構(gòu)不得參加同一合同項下的政府采購活動。
(ⅴ)其他特定資格要求:有司法部門頒發(fā)的《律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)許可證》或基層法律服務(wù)所執(zhí)業(yè)證。

(c)Specific qualification requirements for this program:(III) if the person in charge of the unit is the same person or different suppliers with direct control and management relationship, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation or project management, supervision, testing and other services for the procurement project shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (IV) a branch established by a legal person and obtaining a business license shall be authorized by its legal person to participate in government procurement activities. A legal person and its branches or different branches belonging to the same legal person shall not participate in government procurement activities under the same contract. (V) other specific qualification requirements: a law firm practice license or a grass-roots legal service practice license issued by the judicial department.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place:Shanghai municipal government procurement network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:Online access

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)

地點:上海政府采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

Place:Shanghai government procurement network( http://www.zfcg.sh.gov.cn )

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)

地點:上海政府采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(現(xiàn)場會議室:浦東新區(qū)新德西路**0弄7號地緯生活廣場租售中心4樓****會議室)

Place:Shanghai government procurement network( http://www.zfcg.sh.gov.cn )(on site meeting room: room ****, floor 4, rental and sales center, Diwei Life Plaza, No. 7, Lane **0, Xinde West Road, Pudong New Area)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

響應(yīng)文件開啟所需材料:計算機設(shè)備、數(shù)字證書(CA證書)。

Materials required for response file opening: computer equipment, digital certificate (CA certificate).

/

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)川沙新鎮(zhèn)人民政府

Name:Chuansha New Town People's Government of Pudong New Area of Shanghai Municipality

地 址:上海市浦東新區(qū)新川路**0號

Address:**0 Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:**1-********

Contact Information:**1-********

(b)采購代理機構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海社發(fā)項目管理服務(wù)有限公司

Name:Shanghai Social Development Project Management Service Co., Ltd

地 址:上海市閔行區(qū)七莘路**6號興城商務(wù)廣場A座**5室

Address:Room **5, tower a, Xingcheng Business Plaza, No. **6, Qishen Road, Minhang District, Shanghai

聯(lián)系方式:**********3

Contact Information:**1-***********6/7

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人****1: 李佳瑩、馬崢

Contact: Lijiaying, mazheng

電 話:**********3

Tel:**1-***********6/7

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
更多信息請訪問:大招標(biāo)(http://www.gopure.com.cn)
糾錯
排版混亂
數(shù)據(jù)缺失
數(shù)據(jù)造假
歡迎登錄短信登錄
圖片驗證碼
注冊
最新公告
2511煉焦廠焦罐蓋修復(fù)招標(biāo)公告
2511大型廠無縫頂桿修復(fù)招標(biāo)公...
2511煉鐵廠清灰裝置等修復(fù)招標(biāo)...
2511大型廠入口導(dǎo)板修復(fù)招標(biāo)公...
臺安縣常年法律顧問服務(wù)項目(第二...
阜新氟產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)“十五五”規(guī)劃編...
余姚市四明山區(qū)域生態(tài)環(huán)境導(dǎo)向的開...
平頂山市國有建設(shè)用地使用權(quán)出讓網(wǎng)...
衛(wèi)輝市水利局衛(wèi)輝市2025年農(nóng)業(yè)...
智匯隆達(dá)(錫林浩特市)能源有限公...
最新結(jié)果
濟南西部會展中心(配套部分)基坑...
阿勒泰地區(qū)青河縣集中供暖增容項目...
吳堡縣城區(qū)市政地下管網(wǎng)改造提升工...
2025年度稷山縣小型農(nóng)村供水規(guī)...
印象潮白體育綜合體項目1標(biāo)段評標(biāo)...
南安市人才社區(qū)周邊路網(wǎng)工程中標(biāo)候...
河津市龍門區(qū)老舊廠區(qū)道路改造一期...
科爾沁區(qū)2025年玉米單產(chǎn)提升工...
通遼市城東水廠建設(shè)工程茂道吐水源...
赤峰應(yīng)用技術(shù)職業(yè)學(xué)院建設(shè)項目8號...
最新變更
天津港第四港埠有限公司22-24...
臺安縣常年法律顧問服務(wù)項目終止公...
浙江新誠信工程咨詢有限公司關(guān)于浙...
浙江景航工程管理有限公司關(guān)于20...
(招標(biāo))紅河州元陽縣嘎娘鄉(xiāng)龍克等...
云和縣云和湖溪口區(qū)塊公共服務(wù)配套...
海標(biāo)工程管理有限公司關(guān)于仁和街道...
旬陽市2025年高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)監(jiān)...
F150000202511270...
F150000202511270...
最新預(yù)告
西安工程大學(xué)教學(xué)樓空調(diào)供電專線工...
華中科技大學(xué)土木與環(huán)境創(chuàng)新大樓項...
敦煌市氣象局敦煌大氣本底站基礎(chǔ)設(shè)...
岳陽市消防救援支隊?wèi)?yīng)急通信保障輕...
地震波配套建設(shè)項目競爭性談判公告
公寓房整修改造項目競爭性談判公告
白山市第七中學(xué)米、面、油、蛋供應(yīng)...
白山市第七中學(xué)蔬菜、肉、禽、調(diào)料...
西安交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院鍋...
北京中醫(yī)藥大學(xué)良鄉(xiāng)校區(qū)東院圖書館...
招標(biāo)地區(qū)
北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古 遼寧 吉林 黑龍江 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東 河南 湖北 湖南 廣東 廣西 海南 重慶 四川 貴州 云南 陜西 甘肅 青海 寧夏
大招標(biāo)離不開您的支持與幫助!
不再提示