項(xiàng)目概況
Overview
周鄧快速路新建工程占用周浦鎮(zhèn)林地苗木遷移工程采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forThe new construction of Zhou Deng Expressway occupies the forest land and seedling relocation project in Zhoupu Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號:********************1-********
Project No.:********************1-********
項(xiàng)目名稱:周鄧快速路新建工程占用周浦鎮(zhèn)林地苗木遷移工程
Project Name:The new construction of Zhou Deng Expressway occupies the forest land and seedling relocation project in Zhoupu Town
預(yù)算編號:****-W********
Budget No.:****-W********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******4.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******4.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:周鄧快速路新建工程占用周浦鎮(zhèn)林地苗木遷移工程
Package Name:The new construction of Zhou Deng Expressway occupies the forest land and seedling relocation project in Zhoupu Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:周浦鎮(zhèn)棋桿村圖斑號****、****;界浜村圖斑號****;姚橋村圖斑號****、****、****、****、****、****、****、****、****、****、****苗木,遷入S2高速公路東側(cè)六灶港南側(cè)。主要工作包括:起挖及栽植喬木、灌木;綠地整理及場地平整等。
Brief Specification Description:The plots with plot numbers **** and **** in Qigan Village of Zhoupu Town; plot number **** in Jiabang Village; and plot numbers ****,****,****,****,****,****,****,****,****,****, and **** in Yaoqiao Village will be relocated to the east side of S2 Expressway and south of Liuzhao Port. The main tasks include: digging up and planting trees and shrubs; land preparation and site leveling, etc
合同履約期限:至項(xiàng)目結(jié)束
The Contract Period:Until the end of the project
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購, 評審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises, and no price discount will be implemented for the products of small and medium-sized enterprises during the evaluation
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3)標(biāo)段最高限價(jià)**0萬元以下(含**0萬)的園林綠化工程項(xiàng)目,根據(jù)項(xiàng)目實(shí)際情況設(shè)置,最低應(yīng)為5人(含)以上,且需包含*園林項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、安全員、質(zhì)量員、材料員、中級園林綠化工(班組負(fù)責(zé)人)各1名。
4)擬派項(xiàng)目經(jīng)理須具有上海市園林綠化工程從業(yè)人員項(xiàng)目負(fù)責(zé)人電子卡。
(c)Specific qualification requirements for this program:3) For landscaping projects with a maximum bid limit of 4 million yuan (including 4 million yuan), the minimum number of personnel should be 5 (including) or more, and must include one person each of the following roles: *Project Manager, Safety Officer, Quality Officer, Material Officer, and Intermediate Landscape Gardener (Team Leader). 4) The proposed project manager must possess an electronic card for project managers in Shanghai's landscaping industry.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Available online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):浦東新區(qū)康橋東路1號**號樓2樓會議室
Place:Conference room, 2nd Floor, Building **, No.1 Kangqiao East Road, Pudong New Area
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):浦東新區(qū)康橋東路1號**號樓2樓會議室
Place:Conference room, 2nd Floor, Building **, No.1 Kangqiao East Road, Pudong New Area
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved purchase share project, and the reserved purchase share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)人民政府
Name:Zhoupu Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:年家浜路**5號
Address:**5 Nianjiabang Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海康謹(jǐn)項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Kangjin Project Management Co., LTD
地 址:康橋東路1號**號樓
Address:No.1 Kangqiao East Road, Building **
聯(lián)系方式:**********5
Contact Information:**********5
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人****1: 郭劍
Contact: Guo Jian
電 話:**********5
Tel:**********5