項目概況
Overview
****年防汛防臺應(yīng)急及物資儲備保障服務(wù)項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forFlood and Typhoon Prevention Emergency Response and material reserve Guarantee Service Project in ****should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************0-********
Project No.:********************0-********
項目名稱:****年防汛防臺應(yīng)急及物資儲備保障服務(wù)項目
Project Name:Flood and Typhoon Prevention Emergency Response and material reserve Guarantee Service Project in ****
預(yù)算編號:****-********9
Budget No.:****-********9
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年防汛防臺應(yīng)急及物資儲備保障服務(wù)項目
Package Name:Flood and Typhoon Prevention Emergency Response and material reserve Guarantee Service Project in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:為有效抗御臺風(fēng)、暴雨、等災(zāi)害侵襲,及時處置損害設(shè)施等社會性事件,進(jìn)一步做好鎮(zhèn)域內(nèi)突發(fā)事件應(yīng)急處置工作,提高應(yīng)對大自熱災(zāi)害的反應(yīng)能力緊急救援能力,最大限度地減輕災(zāi)害損失,保障社會經(jīng)濟(jì)持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展和城市安全運行。主要內(nèi)容:防汛防臺應(yīng)急保障、汛前樹木修剪及管道疏通、防汛防臺物資儲備保障。(具體要求詳見競爭性磋商文件—第三章 采購需求書)。
Brief Specification Description:To effectively resist the invasion of typhoons, heavy rain and other disasters, promptly handle social incidents such as damage to facilities, further improve the emergency response work for sudden incidents within the town, enhance the response and emergency rescue capabilities for major self-heating disasters, minimize disaster losses to the greatest extent, and ensure the sustained and stable development of the social economy and the safe operation of the city. Main contents: Emergency support for flood and typhoon prevention, tree pruning and pipeline unblocking before the flood season, and material reserve support for flood and typhoon prevention. For specific requirements, please refer to Chapter Three of the competitive negotiation documents - Procurement Requirements.
合同履約期限:**個月,具體以合同簽訂日期為準(zhǔn)
The Contract Period:** months, subject to the date of contract signing
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)項目執(zhí)行《政府采購促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》的通知(財庫〔****〕**號)及《關(guān)于進(jìn)一步加大政府采購支持中小企業(yè)力度》的通知(財庫〔****〕**號);(2)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠;(3)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(4)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財政部財庫〔****〕**號和財政部財庫〔****〕**號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策;(5)購買國貨政策:本項目不接受進(jìn)口產(chǎn)品;(6)按照《中小企業(yè)劃分標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定》(工信部聯(lián)企業(yè)[****]**0號),本項目中小企業(yè)所屬的行業(yè)為其他未列明行業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) The project shall implement the "Notice on Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **) and the "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **). (2) Implement the reserved share measure, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be offered for the products of small and medium-sized enterprises. (3) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises;(More details can be found in the Chinese announcemen)
(c)本項目的特定資格要求:3.須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);4.本項目僅面向中、小、微型等各類供應(yīng)商采購;5.本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal person or an unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China (this project does not accept branches participating in the procurement activities in their own names). 4. This project is only open for procurement from various types of suppliers such as medium, small and micro ones. 5. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Get Online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市黃浦區(qū)打浦路**3號**樓****室
Place:Room ****, **th Floor, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市黃浦區(qū)打浦路**3號**樓****室
Place:Room ****, **th Floor, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)三林鎮(zhèn)人民政府
Name:This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
地 址:上海市浦東新區(qū)凌兆路**5號
Address:No. **5, Lingzhao Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海容基工程項目管理有限公司
Name:Shanghai Rongji Project Management Co., LTD
地 址:上海市黃浦區(qū)打浦路**3號榮科大廈**樓
Address:**th Floor, Rongke Building, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
聯(lián)系方式:**********2
Contact Information:**********2
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人****1: 張蓓蓓
Contact: ZhangBeiBei
電 話:**********2
Tel:**********2