項(xiàng)目概況
Overview
****年儲(chǔ)備土地全域巡查服務(wù)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for**** Reserve land inspection projectshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************5-********
Project No.:********************5-********
項(xiàng)目名稱:****年儲(chǔ)備土地全域巡查服務(wù)項(xiàng)目
Project Name:**** Reserve land inspection project
預(yù)算編號(hào):****-********, ****-********
Budget No.:****-********, ****-********
預(yù)算金額(元):********元(國(guó)庫資金:********元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):********(國(guó)庫資金:********元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元,包2-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,Package No.2 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年儲(chǔ)備土地全域巡查(S2以北)
Package Name:**** Reserves land inspection (S2 northward)
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目為確保儲(chǔ)備土地四至范圍完整,邊界清晰;保障看護(hù)區(qū)域地塊不受侵犯、維持保障土地現(xiàn)狀;嚴(yán)禁看護(hù)地塊出現(xiàn)違規(guī)亂搭亂建、違法偷土、倒土、傾倒建筑、生活垃圾等違法違規(guī)行為發(fā)生??醋o(hù)單位對(duì)看護(hù)區(qū)域地塊進(jìn)行分崗、分責(zé)任、輪動(dòng)巡查看護(hù)??醋o(hù)單位需制定“看護(hù)方案、突發(fā)事件處理流程、土地看護(hù)巡查記錄、土地看護(hù)巡查標(biāo)準(zhǔn)”,同時(shí)設(shè)置項(xiàng)目管理人員組織機(jī)構(gòu),以便于高效的進(jìn)行管護(hù)工作。土地看護(hù)單位需根據(jù)土地區(qū)域?qū)嶋H情況,充分考慮并配備固定崗、巡邏崗、機(jī)動(dòng)車輛、無人機(jī)等相關(guān)土地看護(hù)人力物力。
Brief specification description or basic overview of the project:This project ensures that the boundaries of the reserved land are complete and clear; it also ensures that the land is not violated and that the current state of land is maintained; it strictly prohibits any illegal acts such as illegal construction, illegal soil removal, soil dumping, dumping of construction and domestic waste, etc., from occurring in the under protection. The protection unit shall assign different positions and responsibilities for the land under protection and carry out patrol and protection in a rotational manner. The protection unit needs to formulate "ection plans, emergency event handling procedures, land protection patrol records, land protection patrol standards", and set up a project management organization to facilitate efficient management and protection work. The protection unit needs to fully consider and equip fixed posts, patrol posts, mobile vehicles, drones and other related land protection manpower and material resources according to the actual situa
包名稱:****年儲(chǔ)備土地全域巡查(S2以南)
Package Name:**** Reserves land inspection (S2 south)
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目為確保儲(chǔ)備土地四至范圍完整,邊界清晰;保障看護(hù)區(qū)域地塊不受侵犯、維持保障土地現(xiàn)狀;嚴(yán)禁看護(hù)地塊出現(xiàn)違規(guī)亂搭亂建、違法偷土、倒土、傾倒建筑、生活垃圾等違法違規(guī)行為發(fā)生。看護(hù)單位對(duì)看護(hù)區(qū)域地塊進(jìn)行分崗、分責(zé)任、輪動(dòng)巡查看護(hù)。看護(hù)單位需制定“看護(hù)方案、突發(fā)事件處理流程、土地看護(hù)巡查記錄、土地看護(hù)巡查標(biāo)準(zhǔn)”,同時(shí)設(shè)置項(xiàng)目管理人員組織機(jī)構(gòu),以便于高效的進(jìn)行管護(hù)工作。土地看護(hù)單位需根據(jù)土地區(qū)域?qū)嶋H情況,充分考慮并配備固定崗、巡邏崗、機(jī)動(dòng)車輛、無人機(jī)等相關(guān)土地看護(hù)人力物力。
Brief specification description or basic overview of the project:This project ensures that the boundaries of the reserved land are complete and clear; it also ensures that the land is not violated and that the current state of land is maintained; it strictly prohibits any illegal acts such as illegal construction, illegal soil removal, soil dumping, dumping of construction and domestic waste, etc., from occurring in the under protection. The protection unit shall assign different positions and responsibilities for the land under protection and carry out patrol and protection in a rotational manner. The protection unit needs to formulate "ection plans, emergency event handling procedures, land protection patrol records, land protection patrol standards", and set up a project management organization to facilitate efficient management and protection work. The protection unit needs to fully consider and equip fixed posts, patrol posts, mobile vehicles, drones and other related land protection manpower and material resources according to the actual situa
合同履約期限:****年6月7日-****年6月6日
The Contract Period:June 7, **** - June 6, ****
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向小微企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品不再享受 **%的價(jià)格折扣。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)等。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Support for SME policies: This project is specifically aimed at purchasing from micro and small enterprises, and during evaluation, products from small and micro enterprises will longer enjoy a **% price discount. (2) Support for welfare institutions for the disabled, treating them as micro and small enterprises, etc.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng));
4、本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. Must be a legal person established in accordance with the law within the territory of China (this project does not accept branch companies participating in the procurement activities in their name);
4. This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海市臨港新片區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Place of submission of bid documents:Room **6, No. **0, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市臨港新片區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Place of Bid Opening:Room **6, No. **0, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)南匯新城鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Nanhui Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦東新區(qū)申港大道**0號(hào)
Address:No.**0, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai City
聯(lián)系人: [采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價(jià)咨詢事務(wù)所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市臨港新片區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**6室
Address:Room **6, No. **0, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:瞿文浩
Contact:Qu Wenhao
電 話:**********8
Tel:**********8