項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forThe project of supervision after the approval of the Pudong New Area river fillingshould obtain the tender documents from (Shanghai government Procurement network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************6-********
Project No.:********************6-********
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目
Project Name:The project of supervision after the approval of the Pudong New Area river filling
預(yù)算編號(hào):****-********, ****-********
Budget No.:****-********, ****-********
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元,包2-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,Package No.2 for ******0.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目包件1
Package Name:Package 1 of the supervision project after the approval of the Pudong New Area filling river in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:項(xiàng)目主要通過委托專業(yè)技術(shù)服務(wù)單位對(duì)浦東填堵河道行政許可具體項(xiàng)目進(jìn)行事中及事后監(jiān)管,包括開填河的日常現(xiàn)場(chǎng)巡查及定期信息報(bào)送(每月巡視、進(jìn)度跟蹤、工作月報(bào));平面控制點(diǎn)、河道縱橫斷面等基礎(chǔ)數(shù)據(jù)采集(專業(yè)測(cè)量、定性校核);結(jié)合采集的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)進(jìn)行圖紙繪制、河道規(guī)劃及水系核驗(yàn)(做好規(guī)劃與現(xiàn)狀比對(duì),進(jìn)行定性校核)、防汛隱患排查、監(jiān)管評(píng)估報(bào)告編制等(監(jiān)管方法、監(jiān)管過程、監(jiān)管結(jié)論)。****年浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目包件1中擬開展**項(xiàng)專業(yè)監(jiān)管,本項(xiàng)目涉及張江、三林、金橋等為主的浦東北部區(qū)域街鎮(zhèn),具體以甲方項(xiàng)目任務(wù)委托書為準(zhǔn)。
Brief specification description or basic overview of the project:The project mainly entrusts professional technical service units to conduct in-process and post-event supervision on specific projects of Pudong river filling administrative permit, including daily on-site inspection of river filling and regular information submission (monthly inspection, progress tracking, monthly work report); Basic data acquisition (professional measurement and qualitative verification) of plane control points and river cross sections; Based on the collected basic data, drawings, river planning and water system verification (make a comparison between the planning and the current situation, and carry out qualitative verification), flood control hidden dangers investigation, and supervision evaluation report preparation (supervision methods, supervision processes, and supervision conclusions) are carried out. In Package 1 of the supervision project for the approval of the Pudong New Area after the plugging of the River in ****, ** professional supervision items are ……
包名稱:****年浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目包件2
Package Name:Package 2 of the supervision project after the approval of the Pudong New Area's plugging river in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:項(xiàng)目主要通過委托專業(yè)技術(shù)服務(wù)單位對(duì)浦東填堵河道行政許可具體項(xiàng)目進(jìn)行事中及事后監(jiān)管,包括開填河的日?,F(xiàn)場(chǎng)巡查及定期信息報(bào)送(每月巡視、進(jìn)度跟蹤、工作月報(bào));平面控制點(diǎn)、河道縱橫斷面等基礎(chǔ)數(shù)據(jù)采集(專業(yè)測(cè)量、定性校核);結(jié)合采集的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)進(jìn)行圖紙繪制、河道規(guī)劃及水系核驗(yàn)(做好規(guī)劃與現(xiàn)狀比對(duì),進(jìn)行定性校核)、防汛隱患排查、監(jiān)管評(píng)估報(bào)告編制等(監(jiān)管方法、監(jiān)管過程、監(jiān)管結(jié)論)。****年浦東新區(qū)填堵河道批后監(jiān)管項(xiàng)目包件2中擬開展**項(xiàng)專業(yè)監(jiān)管,本項(xiàng)目涉及周浦、新場(chǎng)、宣橋等為主的浦東南部區(qū)域街鎮(zhèn),具體以甲方項(xiàng)目任務(wù)委托書為準(zhǔn)。
Brief specification description or basic overview of the project:The project mainly entrusts professional technical service units to conduct in-process and post-event supervision on specific projects of Pudong river filling administrative permit, including daily on-site inspection of river filling and regular information submission (monthly inspection, progress tracking, monthly work report); Basic data acquisition (professional measurement and qualitative verification) of plane control points and river cross sections; Based on the collected basic data, drawings, river planning and water system verification (make a comparison between the planning and the current situation, and carry out qualitative verification), flood control hidden dangers investigation, and supervision evaluation report preparation (supervision methods, supervision processes, and supervision conclusions) are carried out. In Package 2 of the supervision project after the approval of Pudong New Area's plugging River in ****, ** professional supervision items are planned to be ……
合同履約期限:本項(xiàng)目一次招標(biāo),三年有效,服務(wù)期限為合同簽訂之日起至****年**月**日(****年**月**日前完成整體項(xiàng)目驗(yàn)收,已委托但尚未完工項(xiàng)目,批后監(jiān)管工作應(yīng)延續(xù)至委托內(nèi)容完成)。
The Contract Period:The project will be tendering once, valid for three years, and the service period shall be from the date of signing the contract to December **, **** (the overall project acceptance shall be completed before December **, ****, the commissioned but not completed project, and the supervision work shall continue until the entrusted content is completed after approval).
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:本次招標(biāo)若符合政府強(qiáng)制采購(gòu)節(jié)能產(chǎn)品、鼓勵(lì)環(huán)保產(chǎn)品、扶持福利企業(yè)、促進(jìn)殘疾人就業(yè)、促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展、支持監(jiān)獄和戒毒企業(yè)等政策,將落實(shí)相關(guān)政策。(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:If this tender meets the government's mandatory procurement of energy-saving products, encouraging environmental protection products, supporting welfare enterprises, promoting the employment of disabled people, promoting the development of small and medium-sized enterprises, supporting prisons and drug rehabilitation enterprises and other policies, the relevant policies will be implemented. (1) Implement the quota reservation measures, increase the share of smes in government procurement, and support the policy of smes: This project is specifically for the procurement of smes, and no price discount will be implemented for the products of smes during the review. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)具有規(guī)劃和自然資源部門頒發(fā)的測(cè)繪資質(zhì)證書(工程測(cè)量乙級(jí)及以上);
(2)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);為采購(gòu)項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購(gòu)項(xiàng)目的其他采購(gòu)活動(dòng);
(3)法人依法設(shè)立的分支機(jī)構(gòu)以自己的名義參與投標(biāo)時(shí),應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明材料和由法人出具的授權(quán)其分支機(jī)構(gòu)在其經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)參加政府采購(gòu)活動(dòng)并承擔(dān)全部民事責(zé)任的書面授權(quán)。法人與其分支機(jī)構(gòu)不得同時(shí)參與同一項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng);
(4)本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
(c)Specific qualification requirements for this program:(1) Having surveying and mapping qualification certificate issued by planning and natural resources department (engineering surveying Class B and above); (2) The person in charge of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relations shall not participate in the government procurement activities under the same contract; Suppliers that provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for the procurement project shall not participate in other procurement activities of the procurement project; (3) When a branch legally established by a legal person participates in the bidding in its own name, it shall provide the relevant certification materials registered according to law and the written authorization issued by the legal person authorizing its branch to participate in government procurement activities within its business scope and bear all civil liabilities. The legal person and ……
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
Place of submission of bid documents:Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)科路**5弄1號(hào)樓**1室(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening:Room **1, Building 1, Lane **5, Huanke Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項(xiàng)目已于****年2月**日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:http://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=AEknnrUIM2hAr7J/2P1QDA==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.8.****da**ff****ef****b**aba0baf**
1. The government procurement intention of this project has been published on the Shanghai Government Procurement website on February **, ****, and the announcement link is as follows: http://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=AEknnrUIM2hAr7J/2P1QDA==&utm=site.site-PC-****5.****-pc- WSG - secondLevelPage - front. 8.**** da**ff****ef****b**aba0baf**
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)河道管理事務(wù)中心
Name:Shanghai Pudong New Area river management affairs center
地 址:上海市浦東新區(qū)川周公路****號(hào)
Address:No.**** Chuanzhou Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系人: [采購(gòu)人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價(jià)咨詢事務(wù)所有限公司
Name:Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited
地 址:上海市浦東新區(qū)環(huán)科路**5弄1號(hào)樓**1室
Address:Room **1, Building 1, Lane **5, Huanke Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********6、**********9
Contact Information:**********6、**********9
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:郭麗麗、錢麗華
Contact:Guo Lili and Qian Lihua
電 話:**********6、**********9
Tel:**********6、**********9