項(xiàng)目概況
Overview
重點(diǎn)區(qū)域綜合輔助力量采購(gòu)招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forProcurement of comprehensive auxiliary forces in key areasshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************0-********
Project No.:********************0-********
項(xiàng)目名稱:重點(diǎn)區(qū)域綜合輔助力量采購(gòu)
Project Name:Procurement of comprehensive auxiliary forces in key areas
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):********元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
Budget Amount(Yuan):********(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
最高限價(jià)(元):包1-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ********.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:重點(diǎn)區(qū)域綜合輔助力量采購(gòu)
Package Name:Procurement of comprehensive auxiliary forces in key areas
數(shù)量:******
Quantity:******
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目是按照中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)管理委員會(huì)綜合執(zhí)法大隊(duì)統(tǒng)一部署和要求,嚴(yán)格遵守各項(xiàng)規(guī)章制度,加強(qiáng)服務(wù)隊(duì)伍教育管理,不斷完善各項(xiàng)服務(wù)工作措施。本項(xiàng)目主要內(nèi)容涉及對(duì)重點(diǎn)區(qū)域(主干道渣土檢查點(diǎn)、物流園區(qū)、大臨設(shè)施周邊道路、綜合社區(qū)等等)提供執(zhí)法輔助工作,具體包括市容環(huán)境整治、卡點(diǎn)固守、機(jī)動(dòng)巡查等執(zhí)法輔助工作,協(xié)助政府整治社會(huì)治安中的各類問(wèn)題,協(xié)助政府整治城鎮(zhèn)運(yùn)行安全中的各類問(wèn)題。確保區(qū)域內(nèi)城市市容環(huán)境文明整潔、城市運(yùn)行平穩(wěn)有序。(詳見(jiàn)第三章項(xiàng)目概況及技術(shù)服務(wù)要求)
Brief specification description or basic overview of the project:This project is in accordance with the unified deployment and requirements of the Comprehensive Law Enforcement Brigade of the Lingang New Area Management Committee of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, strictly adhering to various rules and regulations, strengthening the education and management of the service team, and continuously improving various service work measures. The main content of this project involves providing law enforcement assistance to key areas (such as main road debris inspection points, logistics parks, roads around large temporary facilities, comprehensive communities, etc.), including urban environment improvement, checkpoint defense, mobile patrols and other law enforcement assistance work, assisting the government in rectifying various problems in social security and urban operation safety. Ensure that the urban environment in the region is civilized and tidy, and that the city operates smoothly and orderly.
合同履約期限:****年7月1日至****年6月**日
The Contract Period:From July 1, **** to June **, ****
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:1.滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
2.落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1. Meet the provisions of Article ** of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; 2. Qualification requirements for implementing government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng));
4、具備省市級(jí)公安部門核發(fā)的有效的《保安服務(wù)許可證》;
5、符合《關(guān)于對(duì)接國(guó)際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試點(diǎn)地區(qū)政府采購(gòu)改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》(滬財(cái)采〔****〕**號(hào))第**條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。
6、本次采購(gòu)不接受聯(lián)合體響應(yīng),不允許合同轉(zhuǎn)讓與分包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. Having a valid Security Service License issued by the provincial and municipal public security departments; 5. Suppliers who comply with Article ** of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [****] No. **) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. 6. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**9室
Place of submission of bid documents:Room **9, No. **0 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**9室
Place of Bid Opening:Room **9, No. **0 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
-
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)管理委員會(huì)綜合執(zhí)法大隊(duì)
Name:Comprehensive Law Enforcement Brigade of Lingang New Area Management Committee of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
地 址:環(huán)湖西三路**9號(hào)
Address:**9 Huanhu West Third Road
聯(lián)系人: [采購(gòu)人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**********1
Contact Information:**********1
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海東華建設(shè)造價(jià)咨詢有限公司
Name:Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路**0號(hào)**9室
Address:Room **9, No. **0 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:胡春紅
Contact:Hu Chunhong
電 話:**********8
Tel:**********8